corromper
Sus cadáveres se corrompieron en el desierto. | Their carcasses rotted in the wilderness. |
Sin embargo, no se preocupe si sus archivos de video DIVX y AVI favoritos se corrompieron debido a alguna de las causas especificadas anteriormente. | However, don't worry if your favorite DIVX and AVI video files got corrupted due to any of above specified causes. |
Y los resultados de esta unión no fueron menos perniciosos entonces que en épocas anteriores; el orgullo y el despilfarro fueron fomentados bajo el disfraz de la religión, y se corrompieron las iglesias. | And the results of this union were no less pernicious now than in former ages; pride and extravagance were fostered under the guise of religion, and the churches became corrupted. |
Los sindicatos revolucionarios se corrompieron hasta sus raíces, las organizaciones sociales se convirtieron en trampolines políticos, y los dirigentes de los grupos clandestinos revolucionarios, ahora son diputados y senadores del mismo gobierno al cual juraron derrocar o dejar la vida en el intento. | The revolutionary unions became corrupt to its roots, social organizations became political trampolines, and the leaders of the revolutionary underground groups, MPs and senators are now the same government which vowed to oust or leave life in the attempt. |
Las iglesias se corrompieron por aliarse con el mundo. | The churches became corrupted by allying themselves with the world. |
A lo largo del curso, muchos de ellos se corrompieron. | Along the course many of them got corrupted. |
Abdul Aziz dijo que los tubos de ventilación en el coche se corrompieron. | Abdul Aziz said that the ventilation pipes in the car was corrupted. |
En el transcurso muchos de ellos se corrompieron por lo que este es el problema. | Along the course many of them got corrupted so this is the problem. |
Pero estos medios se corrompieron. | But these agencies became corrupted. |
Después de haberse hecho veteranos en la tierra se corrompieron e hicieron ídolos. | After having been long in the land, they fell away and made engraved images. |
Ellos no lo hicieron, y creo que nos dimos cuenta de que mis imágenes se corrompieron. | They didn't, and I think that we found out that my pictures were corrupted. |
Cuando estaba editando imágenes en Adobe Photoshop CS5, las imágenes se corrompieron debido a una interrupción repentina. | When I was editing pictures on Adobe Photoshop CS5, the images got corrupted due to sudden interruption. |
No hace falta decirlo, hay solo una cosa que debes hacer si su navegador se corrompieron: quitar Cassiopesa.com. | Needless to say, there is only one thing you need to do if your browsers were corrupted: Remove Cassiopesa.com. |
Iban a la universidad, no para adquirir conocimiento, sino un empleo; y así, se corrompieron. | They went to universities, not to get knowledge, but to get a job, a better job. |
Estaba tan molesto para tomar un largo viaje a Vietnam, Camboya, y Singapur solo para descubrir que todas las fotografías tomadas se corrompieron. | It was so upsetting to take a long trip to Vietnam, Cambodia, and Singapore only to find out that all pictures taken were corrupted. |
Estaba tan molesto que tomar un largo viaje a Vietnam, Camboya, y Singapur solo para descubrir que todas las fotografías tomadas se corrompieron. | It was so upsetting to take a long trip to Vietnam, Cambodia, and Singapore only to find out that all pictures taken were corrupted. |
Abriendo los ojos, Permaneciendo humilde y paciente, No olvido tampoco el castigo, Que sufrieron los que se corrompieron. | Open the eyes, Remaining humble and patient, I do not forget the punishment, What happened to those who turned away? |
Las condiciones y la moral se corrompieron, la religión fue degradada, y los principios perfectos de la ley mosaica fueron oscurecidos por la superstición y el politeísmo. | Conditions and morals became corrupt, religion was debased, and the perfect principles of the Mosaic law were obscured in superstition and polytheism. |
Hoy vivimos en un mundo donde muchos de los pilares y fuerzas con los que creímos que sería posible construir un mundo mejor, se han erosionado o se corrompieron. | Today we live in a world where a lot of traditional pillars and forces with which we we thought we could build a better world have been eroded or corrupted. |
Esto podría deberse al hecho de que los datos almacenados en el dispositivo se corrompieron, ya sea porque un segmento del código binario ha desaparecido u otro archivo sobreescribió los datos. | This may be due to the fact that the data stored on the device has been corrupted, either a segment of the binary data is gone or the data has been overwritten by another file. |
