corregir
El derecho a que sus datos personales se corrijan o eliminen. | The right to have your Personal Data corrected or erased; |
Un profesional hace que se corrijan las pruebas de su trabajo para asegurar la mejor calidad. | Professionals get their work checked and proofread to ensure top quality. |
Derecho a la rectificación Tiene derecho a que se corrijan sus datos personales si son inexactos o incompletos. | Right to rectification You are entitled to have your personal data corrected if it is inaccurate or incomplete. |
Por consiguiente, como se observa en el cuadro 5 infra, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones para 40 reclamaciones. | Accordingly, as set forth in table 5 below, it is recommended that the awards for 40 claims be corrected. |
Los directores pueden entonces retirar voluntariamente sus estados financieros y presentar otros nuevos donde se corrijan los errores. | The directors may then voluntarily withdraw their financial statements and issue a replacement set that corrects the matters in error. |
En consecuencia, como se observa en el cuadro 2, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas por esas reclamaciones. | Accordingly, as set forth in table 2 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. |
Por consiguiente, como se puede ver en el cuadro 6, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones correspondientes a esas reclamaciones. | Accordingly, as set forth in table 6 below, it is recommended that the awards for these claims be corrected. |
Egon garantiza resultados excelentes y limpios en bases de datos, siempre que se corrijan manualmente los registros rechazados por el proceso automático. | Egon guarantees excellent database cleaning results, down to manually correcting any records that were rejected by the automatic process. |
Si los datos almacenados por nosotros son incorrectos o ya no están actualizados, usted tiene derecho a que se corrijan estos datos. | If data stored with us is incorrect or no longer up-to-date, you have the right to have this data corrected. |
En consecuencia, como puede verse en el cuadro 4 a continuación, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas con respecto a 66 reclamaciones. | Accordingly, as set forth in table 4 below, it is recommended that 66 claims be corrected. |
Puede exigir que sus datos se corrijan o completen. | You may demand that your data be corrected or completed. |
Turquía seguirá esta cuestión hasta que los textos se corrijan. | Turkey would monitor that issue until those texts were corrected. |
No tienen derecho a exigir que se corrijan los datos. | They are not entitled to require that the data be corrected. |
Una vez que se corrijan estos trastornos, el estreñimiento cederá.[1] | Once these disorders are corrected, constipation will subside.[1] |
Esto asegurará que todos los errores se corrijan. | This will ensure that all errors are fixed. |
Mercado y planificación deben ser vías complementarias que mutuamente se corrijan. | The market and planning should be complementary paths that mutually correct each other. |
Asegúrese de que los errores se corrijan lo antes posible. | Make sure any errors are corrected ASAP. |
También tiene derecho a solicitar que se corrijan, bloqueen o eliminen. | You also have the right to request that it be corrected, blocked, or deleted. |
En consecuencia, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas para esas reclamaciones. | Accordingly, it is recommended that the awards for these claims be corrected. |
En consecuencia, se recomienda que se corrijan las indemnizaciones otorgadas por esas reclamaciones. | Accordingly, it is recommended that the awards for these claims be corrected. |
