Resultados posibles:
coordinarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocoordinar.
coordinaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocoordinar.

coordinar

Las actividades intersectoriales se coordinarán mediante reuniones técnicas interministeriales.
Technical interministerial meetings will coordinate intersectoral activities.
Los Estados miembros se coordinarán a tal efecto en el seno del Consejo de Ministros.
To that end, the Member States shall coordinate between themselves in the Council of Ministers.
Los grupos regionales de coordinación se coordinarán entre sí y con la Comisión en cuestiones que afecten a varias regiones marítimas.
Regional coordination groups shall coordinate with each other and with the Commission, where issues affect several marine regions.
Las actividades a nivel de servicio se coordinarán con las actividades y la planificación de la Comisión a nivel de programa.
The activities at service level shall be coordinated with the Commission's activities and planning at programme level.
Las estrategias concretas de comunicación para los programas aplicadas en todo el programa para el país se coordinarán mediante el Plan integrado de comunicaciones.
Specific programme communication strategies implemented across the country programme will be coordinated through the ICP.
En este contexto, los coordinadores de la protección de datos se coordinarán con el personal dependiente de los responsables del tratamiento de datos.
When doing so, the data protection coordinators shall liaise with the controllers’ staff, who shall provide them with all necessary information.
Con el fin de explotar las sinergias al máximo y garantizar los esfuerzos complementarios y conjuntos, se coordinarán, cuando proceda, las acciones con otras iniciativas comunitarias pertinentes.
In order to maximise synergies and ensure complementary and combined efforts, actions shall, where appropriate, be coordinated with other relevant Community initiatives.
Los Estados miembros se coordinarán caso por caso, en el plano bilateral o multilateral, por lo que respecta a los demás tramos de proyectos de interés europeo.
Other sections of projects of European interest shall be coordinated bilaterally or multilaterally by the Member States on a case-by-case basis.
En estas reuniones se supervisará la realización de todos los programas apoyados por el PNUD, se coordinarán los programas y se propondrán respuestas inmediatas a la evolución de las prioridades nacionales.
These meetings will oversee the implementation of all UNDP-supported programmes, provide programme coordination and ensure immediate responses to changing national priorities.
Las actividades del REUE se coordinarán con la Comisión, así como con las de otros REUE que desempeñen sus funciones en la región, según proceda.
The activities of the EUSR shall be coordinated with those of the Commission, as well as those of other EUSRs active in the region as appropriate.
En la cita de Lisboa se coordinarán también las posiciones de los países del Sur de cara a la Cumbre de La Valeta del próximo 3 de febrero.
The Lisbon meeting will also coordinate the positions of the countries of the South ahead of the Summit of Valletta on 3 February.
Los planes que se puedan adoptar para la adopción de medidas de ayuda a largo plazo se coordinarán estrechamente con los representantes de Estados miembros sobre el terreno y también aquí en Europa.
Any plans for long-term aid measures will be closely coordinated with Member States' representatives on the spot and here in Europe.
Las actividades sectoriales se coordinarán con los respectivos ministerios y organizaciones.
Sectoral activities will be coordinated with the respective ministries and organizations.
Las acciones sectoriales se coordinarán con los ministerios respectivos.
Sectoral actions will be coordinated with the respective ministries.
Los dos conjuntos de juegos de guerra se coordinarán.
The two sets of war games will be coordinated.
Estas actividades se coordinarán, cuando proceda, con medidas nacionales similares.
These activities shall be coordinated with similar national measures when appropriate.
Las acciones sectoriales se coordinarán con los Ministerios respectivos.
Sectoral measures will be coordinated with the ministries concerned.
Las actividades del REUE se coordinarán con las de la Comisión.
The activities of the EUSR shall be coordinated with those of the Commission.
Los trabajos del taller se coordinarán del periodista Domenico Palmiotti.
The intense activities of the workshop will be coordinated by journalist Domenico Palmiotti.
Las actividades del/la REUE se coordinarán con las de la Comisión.
The activities of the EUSR shall be coordinated with those of the Commission.
Palabra del día
el portero