coordinar
El REUE se coordinará estrechamente con el SEAE. | The EUSR shall work in close coordination with the EEAS. |
La tapicería de avena neutral se coordinará con cualquier combinación de colores. | Neutral oatmeal upholstery will coordinate withany colour scheme. |
El REUE se coordinará estrechamente con el SEAE y sus departamentos competentes. | The EUSR shall work in close coordination with the EEAS and its relevant departments. |
El programa para el país se coordinará con programas y políticas derivados de estas iniciativas. | The country programme will coordinate with programmes and policies derived from these initiatives. |
El REUE se coordinará estrechamente con el Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE). | The EUSR shall work in close coordination with the European External Action Service (EEAS). |
El REUE se coordinará estrechamente con el Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE). | The EUSR shall work in close coordination with the European External Action Service (‘EEAS’). |
El REUE se coordinará estrechamente con el Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) y sus departamentos competentes. | The EUSR shall work in close coordination with the European External Action Service (EEAS). |
El REUE se coordinará estrechamente con el Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) y sus departamentos competentes. | The EUSR shall work in close coordination with the European External Action Service (EEAS) and its relevant departments. |
La posición europea se coordinará, cuando resulte necesario, de acuerdo con los procedimientos normales que implican al Coreper. | The European position will, at times, be coordinated following normal procedures involving COREPER. |
El REUE se coordinará estrechamente con el Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) y sus departamentos competentes. | The EUSR shall work in close coordination with the European External Action Service (EEAS) and the relevant departments thereof. |
Combinación intemporal y elegante de acero inoxidable y piel de anilina marrón oscuro, se coordinará con la mayoría de los estilos y ajustes. | Timeless and elegant combination of stainless steel and dark brown aniline leather will coordinate with most styles and settings. |
La combinación intemporal y elegante de acero inoxidable cepillado y piel de anilina marrón oscuro, se coordinará con la mayoría de los estilos y ajustes. | Timeless and elegant combination of copper and dark brown aniline leather will coordinate with most styles and settings. |
La oficina de Mombasa también se coordinará con la AMISOM y la UNSOA en Nairobi, Entebbe y Addis Abeba para establecer una red de área amplia. | The office will also provide coordination with AMISOM and UNSOA in Nairobi, Entebbe and Addis Ababa to deploy a WAN. |
Asimismo, esta última se coordinará estrechamente con la CEPE para ejecutar el Programa Especial de las Naciones Unidas para las Economías de Asia Central (SPECA). | Similarly, ESCAP will closely coordinate with ECE for the implementation of the Special Programme for the Economies of Central Asia (SPECA). |
El Oficial se coordinará también con la Organización Marítima Internacional y otros asociados en materia de protección de la gente de mar y el sector naval. | The Officer will also coordinate with the International Maritime Organization and other partners on protection of seafarers and the shipping industry. |
El programa se coordinará conjuntamente con las cámaras de comercio e industria de Barcelona, Midi-Pyrénées y Languedoc-Rosellón, y el centro Baleares Europa. | The program will be jointly coordinated with the Chambers of Commerce and Industry in Barcelona, Midi-Pyrénées and Languedoc-Roussillon, and Centre Balears Europa. |
El REUE se coordinará estrechamente con el Servicio Europeo de Acción Exterior (SEAE) y sus departamentos pertinentes, en particular con la Dirección de Africa Occidental. | The EUSR shall work in close coordination with the European External Action Service (EEAS) and the relevant departments thereof, in particular with the West Africa Directorate. |
En esta nueva unión política se coordinará la labor de los países de la región en materia de infraestructura, energía, políticas sociales, mecanismos para la complementariedad de la producción, finanzas y defensa. | This new political union will coordinate the region's countries in terms of infrastructure, energy, social policies, complementary production mechanisms, finance and defence. |
El REUE se coordinará plenamente con los Estados miembros y la Comisión, así como con otros Representantes Especiales de la Unión Europea activos en la región, según proceda. | The EUSR shall work in full coordination with the Member States and the Commission, as well as other European Union Special Representatives active in the region, as appropriate. |
El operador del aeródromo se coordinará con la autoridad competente para garantizar que la información relevante para la seguridad de las aeronaves figura en el manual del aeródromo y se publica cuando resulte apropiado. | The aerodrome operator shall coordinate with the Competent Authority to ensure that relevant information for the safety of aircraft is contained in the aerodrome manual and is published where appropriate. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!