coordinaban
coordinar
En los informes también debería indicarse la manera en que se coordinaban los programas de trabajo de los diferentes organismos y suministrarse información sobre el resultado de esas actividades de coordinación. | The report should also show how the work programmes of different agencies were coordinated and provide information on the outcome of such coordination efforts. |
En la mayoría de los casos, esas actividades de adaptación se coordinaban con otras instituciones militares industriales del Iraq o eran realizadas por ellas. | In most cases, these adaptations were performed by or coordinated with Iraq's other military-industrial establishments. |
Las responsabilidades institucionales pertinentes estaban fragmentadas de manera innecesaria, y no siempre se coordinaban adecuadamente entre las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley. | The relevant institutional responsibilities were unnecessarily fragmented and not always well coordinated among enforcement authorities. |
En la mayoría de los casos, esas actividades de adaptación se coordinaban con otras instituciones militares industriales del Iraq o eran realizadas por ellas. | In most cases, the adaptations were performed by or coordinated with other Iraqi military industrial establishments. |
Felicitó al Yemen por la creación de mecanismos en todos los niveles del Gobierno para promover los derechos de la mujer y de departamentos para el adelanto de la mujer en las provincias y preguntó cómo se coordinaban esos órganos. | It congratulated Yemen for creating mechanisms at all levels of Government to promote the rights of women, and departments for the advancement of women in provinces, and enquired about coordination among these bodies. |
La OSSI observó que a pesar de que las oficinas subregionales debían estar a la vanguardia de las operaciones de la CEPA a nivel subregional, eran pocos los productos de la sede de la CEPA que se coordinaban con ellas y se habían obtenido con su participación. | OIOS noted that while the subregional offices are supposed to be at the forefront of ECA subregional operations, few of the outputs delivered by ECA headquarters were coordinated with them and implemented with their participation. |
Ucrania pidió más información sobre mecanismos como el Ombudsman militar, el Ombudsman del Ministerio de Salud y el Ombudsman para los niños y los jóvenes, en particular sobre la manera en que se coordinaban sus actividades para evitar duplicaciones o en el caso de problemas multisectoriales. | Ukraine requested more information on mechanisms such as the Military Ombudsman, the Ombudsman of the Ministry of Health and the Ombudsman for Children and Youth, particularly on the way that their activities are coordinated to avoid duplication or in the case of multi-sector problems. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!