coordinar
La iniciativa de Francois Hollande no se coordinó con el amo. | François Hollande's initiative was not coordinated with his overlord. |
El apoyo a la actividad económica, en particular, a las pequeñas y medianas empresas, no se coordinó bien. | Support for economic activity, in particular, small and medium-sized enterprises, was not coordinated either. |
A diferencia de otras operaciones, ésta no se coordinó de antemano con oficiales de Washington y la OTAN. | Unlike most operations it was not coordinated in advance with U.S. and NATO officials. |
En la reunión anual entre organismos sobre disposiciones en materia de idiomas, documentación y publicaciones se coordinó con los organismos especializados de las Naciones Unidas. | Coordination with the specialized agencies of the United Nations took place at the annual Inter-Agency Meeting on Language Arrangements, Documentation and Publications. |
Diálogo: Con relación al trabajo de las fuerzas aéreas en la atención de desastres naturales, ¿cómo se coordinó la cooperación regional para responder al terremoto de Ecuador de 2016? | Diálogo: With regard to the work of air forces in dealing with natural disasters, how was regional cooperation coordinated to respond to the 2016 earthquake in Ecuador? |
En muchos casos se coordinó, a título excepcional, el libre paso de personal de contratación internacional del OOPS a través de determinadas entradas, a pesar de que carecían de la documentación necesaria. | In numerous instances, the free passage of UNRWA international staff through entry points was exceptionally coordinated in spite of the lack of proper documentation. |
La Oficina de Auditoría y Examen del Rendimiento también prestó apoyo a la OSSI y se coordinó con ella en relación con varias investigaciones que la OSSI ha llevado o está llevando a cabo. | The Office of Audit and Performance Review also provided support and coordinated its work with OIOS with regard to certain investigation cases that have been or are being conducted by OIOS. |
Dentro del área comunitaria de la división de prevención integral, se realizó una reunión de coordinación con los monitores del grupo Juca de Villarrica, el día miércoles 12 de febrero. En dicha oportunidad se coordinó y planificó las tareas a realizarse en el periodo 97. | The community section of the integrated prevention division held a coordination meeting with the leaders of the Juca de Villarica group on 12 February in order to plan and coordinate the measures to be implemented in 1997. |
Se coordinó con cuatro estudiantes universitarios, quienes participaron como asistentes de investigación en el proyecto. | Mentored four undergraduate students who participated as research assistants in the project. |
P ¿Se coordinó esto con usted? | Q Was this coordinated with you? |
Se coordino también que el propio alias Cesar y otro miembro de su estado mayor viajaran personalmente con los secuestrados para entregárselos a Alfonso Cano. | It was also coordinated that alias Cesar himself and another member of his general staff travelled personally with the kidnap victims to hand them over to Alfonso Cano. |
El evento de este año se coordinó junto con la Coalición de Gas Natural Renovable. | This year's event has been coordinated with the Coalition for Renewable Natural Gas. |
La nueva versión se coordinó con todos los órganos y organizaciones de la administración pública interesados. | The new draft law has been coordinated with all interested public administration bodies and organizations. |
Maptek se coordinó con otros operadores de equipos para asegurar que no se detuviera la producción y se mantuviera el personal seguro. | Maptek coordinated with other equipment operators to ensure production was not impeded and staff remained safe. |
En ese momento se coordinó una estrategia cromática de protesta dividida en tres columnas: la azul, la amarilla y la rosa. | At that moment, a chromatic protest strategy was devised and coordinated, divided into three columns: blue, yellow and pink. |
La administración del campamento de Ain Issa se coordinó con Médicos Sin Fronteras (MSF) para cavar un segundo pozo para atender a los desplazados. | Ain Issa camp administration coordinated with Médecins Sans Frontières (MSF) to dig a second well to provide for the displaced. |
La labor se coordinó por conducto de dos vicepresidencias: la Red de Finanzas y Desarrollo del Sector Privado y la Red para el Desarrollo Sostenible. | The work was coordinated through two vice-presidencies: the Finance and Private Sector Development Network and the Sustainable Development Network. |
En 2003 se coordinó con Rumania un dispositivo específico de ayuda al regreso de menores extranjeros solos sobre una base voluntaria. | A special arrangement for providing assistance with the voluntary repatriation of foreign unaccompanied minors has been in place with Romania since 2003. |
La labor se coordinó por conducto de dos vicepresidencias: la Red de Finanzas y Desarrollo del Sector Privado y la Red para el Desarrollo Sostenible. | The work was coordinated through two Vice-Presidencies: the Finance and Private Sector Development Network and the Sustainable Development Network. |
En el momento de la llegada de nuestro Hijo Creador, se coordinó inmediatamente esta supervisión física del preuniverso de Nebadon con su plan de organización universal. | This physical supervision of the Nebadon preuniverse was, upon the arrival of our Creator Son, immediately co-ordinated with his plan for universe organization. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!