convirtieran
convertir
Sí, pero no quería que mis padres se convirtieran. | Yeah, but I didn't want my parents to convert. |
¿En qué hizo Josué que se convirtieran los Gabaonitas? | What did Joshua make the Gibeonites to become? |
Así, Sandra, ¿qué harías si se convirtieran esos años en Opal... | So, Sandra, what would you do if you became this year's Opal... |
Me encantaría que se convirtieran al cristianismo. | I would love for them to become Christians. |
Por más que lo intentase, nunca pude impedir que se convirtieran en realidad. | And no matter what I did, I couldn't prevent them coming true. |
Coronel Ajax: Nos preocupaba mucho que los asuntos en materia de seguridad se convirtieran en problemas serios. | Col. Ajax: We were very concerned that security issues would turn into a serious problem. |
Si Helsinki o Edimburgo se convirtieran en ciudades muy contaminadas por los gases de motores diesel, eso originaría costes. | If Helsinki or Edinburgh became seriously polluted with diesel fumes, that would give rise to costs. |
¡Si las comunidades locales (también llamadas parroquias), los grupos, las capellanías, se convirtieran cada vez más en lugares de amistad! | If local communities (also called parishes), groups and chaplaincies were increasingly to become places of friendship! |
Este Parlamento quisiera que esas promesas se convirtieran en ayuda financiera real e inmediata tan pronto como sea posible. | This Parliament would like to see those pledges turned into real and immediate financial assistance as quickly as possible. |
Antes de que los teléfonos móviles se convirtieran en ordenadores, la batería duraba varios días con una sola carga. | Before mobile phones turned into mobile computers, a single charge used to last for several days. |
Esto se hizo en el caso de que los alienígenas se convirtieran en una amenaza para la raza humana. | This had been done in case the aliens turned out to be a threat to the human race. |
¿Si todas las mujeres fueran estériles, si todos se convirtieran en doctores, abogados o delincuentes, qué sería del mundo? | If all the women are barren, if all turn out to be doctors or lawyers or dacoits, what would become of the world? |
La comunidad empresarial en colaboración con las autoridades públicas y la sociedad civil podría poner en práctica soluciones sostenibles hasta que se convirtieran en algo habitual. | The business community in collaboration with public authorities and civil society could implement sustainable solutions until they become the 'mainstream'. |
Serían algo magnífico si no se convirtieran en lo que tenemos el derecho a sospechar que pueden llegar a ser. | It would be magnificent if they do not in fact become what all the clues have convinced us they are designed for. |
Pero no pudieron impedir que se convirtieran en una leyenda. | But they could not stop them from becoming a legend. |
No podía dejar que se convirtieran en uno de ellos. | I couldn't let you become one of them. |
Este sistema es lo que permitió que 62 personas se convirtieran en multimillonarios. | This system is what allowed 62 people to became billionaires. |
Me gustaría que todos los pueblos separados se convirtieran en uno. | I would like all the separated people to become one. |
No había perspectivas de que los Cascos Azules se convirtieran en escudos humanos. | There was no prospect of Blue Helmets becoming human shields. |
¡Di más tiempo para que los invitados se convirtieran en la Novia! | I gave more time so the guests could become the Bride! |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!