convencieron
Pretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo convencer.

convencer

Adán intentó hacer entrar en razón a los dinosaurios, pero estos no se convencieron.
Adam reasoned with dinosaurs, but they were not persuaded.
Mis padres se convencieron finalmente.
My parents were finally convinced.
Pronto ellos se convencieron de que también podían recuperar su audición.
The couple was soon convinced that their hearing would also be recovered to normal as well.
Algunas personas se convencieron finalmente lo menos, después de varios miles de años, que el 7, 11 y 13 son números primos.
Some individuals were at least finally persuaded, after several thousand years, that 7, 11 and 13 are primes.
Muchos incluso se convencieron de que después de la adhesión, la UE forzaría a Turquía a devolver Famagusta a sus legítimos ocupantes.
Many were even convinced that after accession the EU would force Turkey to return Famagusta to its rightful occupants.
Aunque a ciertas condiciones; sobre todo se convencieron usar los recursos para resolver los problemas y no para agravarlos.
Even if on certain conditions; above all, the one to use the resources in order to solve the problem and not to worsen it.
No obstante, después de ver los resultados de la prueba que hicieron, los diseñadores de Westin se convencieron de que ésa era la clave.
But after seeing the results of trial testing, Westin designers were convinced there was only one way to go.
El DSP y la mayoría de los camaradas no alineados se convencieron de que teníamos que dar un paso adelante y construir un partido socialista unificado, con multiplicidad de tendencias.
The DSP and the majority of non-aligned comrades were convinced that we had to push ahead and build a united, multi-tendency socialist party.
José Luis: Después de varios días, los militares se convencieron finalmente de que no conocía a aquellos generales, y la entregaron a la PGR, la Procuraduría General de Justicia.
José Luis: After several days, the military officials were finally convinced that she didn't know the generals and they sent her to the PGR, the Attorney General's Office.
Durante aquella década de nuevas carreteras interestatales y aviones comerciales (todos ayudados por diversas formas de gasto público) los gestores del ferrocarril se convencieron de que los viajes en tren de pasajeros estaban en declive permanente.
During that decade of new interstate highways and commercial jets—all aided by various forms of public spending—the railroad's managers became convinced that passenger train travel was in permanent decline.
Sin embargo, tras algunas preguntas, se convencieron por completo de que quienes estaban al otro lado de la línea eran sus seres queridos, y sus rostros comenzaron a expresar sorpresa y alegría.
Yet after a few questions, they were fully convinced that their families were on the other side of the line and their faces changed to expressions of surprise and joy.
Durante los comienzos de los años 50, había incidentes frecuentes en las fronteras con Alemania del este y Checoslovaquia, y las autoridades de la ocupación se convencieron de la necesidad del policía competente de una frontera.
During the early 1950s, there were frequent incidents on the borders with East Germany and Czechoslovakia, and the occupation authorities became convinced of the need for a competent border police.
La mayoría de los clientes que anteriormente utilizaban equipos agrícolas o de construcción convertidos para un trabajo de corte rápidamente se convencieron al ver que sus máquinas para propósitos específicos lograban un 25 % más de disponibilidad mecánica que la habitual.
Most customers having come from a history of using converted agriculture or construction equipment to run a logging job were rapidly convinced when they saw their purpose-built machines achieving as much as 25% more mechanical availability than what they were accustomed to.
Los terroristas se convencieron de que las naciones libres son decadentes y débiles.
The terrorists became convinced that free nations were decadent and weak.
Y así las autoridades se convencieron de que el olor era el problema.
And so the authorities became convinced that this smell was this problem.
Pronto se convencieron de que la observancia del sábado era para todos los cristianos.
Soon they became convinced that Sabbath-keeping was for all Christians.
Pronto se convencieron de que también habían cometido un error esta vez.
Soon they were convinced that they had made a mistake this time too.
El personal y los ingenieros se convencieron de que las voces eran paranormales (Fuller 1981:339).
The staff and engineers were convinced that the voices were paranormal (Fuller 1981:339).
Unos se convencieron por lo que él decía, pero otros se negaron a creer.
Some were convinced by what he said, but others would not believe.
No les convencí, Julie, se convencieron solos.
I didn't get to them, Julie, they got to themselves.
Palabra del día
la rebaja