Resultados posibles:
convenciera
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto yo del verbo convencer.
convenciera
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto él/ella/usted del verbo convencer.

convencer

De cómo se convenciera, no nos dice una palabra.
Not a word to explain how he had found out.
Quizá se convenciera de que te amaba, algo muy distinto.
Maybe she convinced herself she did, which is a very different thing.
Si se convenciera de que estaba equivocado... sería lo suficientemente hombre para admitirlo, verdad?
If you became convinced that you were wrong, you'd be man enough to admit it. Wouldn't you?
Me gustaría que se convenciera de que está comprometido con la tarea y tiene algunas habilidades de organización.
I would like you to convince yourself that you are committed to the task and have some organizing skills.
El vicepresidente encontrará que estamos de acuerdo en mucho si se convenciera de que hablo en serio.
The vice president would find we agree on most matters if he could be convinced that I mean what I say!
Una vez que la comunidad internacional se convenciera de que se había iniciado ese proceso de examen metódico, el interés podía volcarse hacia las cuestiones esenciales.
When the international community was confident that such a process of orderly discussion had been launched successfully, emphasis could shift towards substantive matters.
Los vínculos originarios con los que trabajamos para que la gente se convenciera de que había que luchar contra la dictadura somocista comenzaron siendo vínculos por problemas sociales.
The original links we worked on to get people convinced they had to struggle against the Somocista dictatorship began with social problems.
Ahorraríamos tiempo, costes y energía en el procedimiento, si el Consejo se convenciera y asumiera que una posición común no significa el final del procedimiento de decisión.
We would save time, money and energy procedurally speaking if the Council could appreciate and accept that a common position is not the end point of the decision-making process.
Por lo tanto, sugería que se convenciera a Leguía de que solo debería pensarse en un puerto pequeño para tráfico liviano, más una indemnización económica equivalente a lo que Chile hubiera gastado en construir el puerto.
Therefore, he suggested that Leguía be convinced that there would only be a small port for light traffic, and that Chile be reimbursed for any expenses it might have spent in building the port.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro