convencer
Pero su cambio de apariencia dejó a muchos que no se convencían de que en realidad se trataba de Mercurio. | But the change in appearance left many unconvinced that it was indeed Mercury. |
Las cosas empezaban a cambiar y se convencían de lo que yo estaba diciendo más personas, tanto viejitos como jóvenes. | Things began to change and others began to get on my side—both young and old. |
No tenían motivo para exigir una asamblea constituyente, pues cada vez se convencían más de que llegarían al poder mediante el parlamento existente. | They had no reason to demand a constituent assembly since they increasingly thought they could come to power through the existing parliament. |
Cuanto más hablaban María y Elizabeth de sus hijos, más se convencían de que sería bueno que estos dos jóvenes trabajasen juntos y se vieran más frecuentemente. | The more Mary and Elizabeth talked about their sons, the more they became convinced that it would be good for the two young men to work together and see more of each other. |
Aquellas almas que han sacado provecho de los demás, mientras se convencían a sí mismos de que habían sido justos, podrían sufrir un rudo despertar en cuanto se enfrenten a la verdad!!! | Those souls who took advantage of others, while assuring themselves that they were being fair, may get a rude awakening by being presented with the truth! |
Porque los obreros noruegos se convencían de que los obreros suecos no estaban inficcionados de nacionalismo sueco, de que colocaban la fraternidad con los proletarios noruegos por encima de los privilegios de la burguesía y de la aristocracia suecas. | This convinced the Norwegian workers that the Swedish workers were not infected with Swedish nationalism, and that they placed fraternity with the Norwegian proletarians above the privileges of the Swedish bourgeoisie and aristocracy. |
Cuanto más se desilusionaban con los social-patriotas, que traicionaban los intereses del pueblo en aras de la alianza con los cadetes, más atentamente escuchaban los discursos de los bolchevi ques, más se convencían de que éstos tenían razón. | The more disillusioned they became with the social patriots, who betrayed the interests of the people for the sake of friendship with the Cadets, the more attentively they listened to the speeches of the Bolsheviks, and the more convinced they became of their correctness. |
