contaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocontar.

contar

En 1890 se contaron mas de 550 casetas y stands.
More than 550 bootles and stands were counted in 1890.
Aquí se describen los hechos que nunca se contaron.
Here are the facts that you were never told.
Las historias sobre la ceguera no siempre se contaron de buena manera.
Stories about the blindness were not always told in a good way.
En la noche de elecciones, se contaron los votos.
On election night, the votes were counted.
El año pasado se contaron más de 500 embarcaciones.
Last year over 500 boats were counted.
En diciembre y noviembre, se contaron 316 y 302 detenciones arbitrarias, respectivamente.
In December and November, 316 and 302 arbitrary arrests were counted, respectively.
En esa ocasión se contaron 1.036 barriles.
A total of 1,036 barrels were counted on that occasion.
Cuando se contaron todos los votos primarios, que había recibido solo 17 votos.
When all the primary votes were counted, I had received only 17 votes.
Los nuevos casos mortales confirmados se contaron dos veces.
The new confirmed deaths were double counted.
Las abejas pecoreadoras se contaron cada 30 min de las 7:30 a las 19:30 h.
Foraging bees were counted every 30 min from 7:30 to 19:30 h.
En el último viaje, en septiembre de 2008, se contaron 877 pinguinos y 1.321 cormoranes.
On the last trip, in September 2008, 877 penguins and 1,321 cormorants were counted.
Para el mediodía se contaron 105 especies y después llegaron algunos otros registros para agregar.
At midday 105 species were counted and after some other sightings were included.
Pero cuando se contaron las papeletas, Diem afirmó haber ganado el 98.2 por ciento de los votos.
But when the ballots were counted, Diem claimed to have won 98.2% of the vote.
Ni en Honduras, ni en Bangladesh se contaron actividades de servicio o compra y venta.
Service or trade activities were not enumerated both in Honduras and Bangladesh.
Entre los otros heridos se contaron con los parlamentarios Nora Bracho, Armando Armas, Luis Carlos Padilla y José Regnault.
Among the other wounded were the parliamentarians Nora Bracho, Armando Armas, Luis Carlos Padilla and Jose Regnault.
Pero cuando Marco Aurelio escribió esta carta, los años de calma en esta área ya se contaron!
But when Marcus Aurelius wrote this letter, the years of calm in this area were already counted!
Además, se contaron 139 nuevas iniciativas, en particular nuevas empresas o mejores tecnologías de producción y sistemas de gestión.
In addition, 139 new initiatives were counted, including new businesses or improved production technologies and management systems.
Andorra participó en dicha Conferencia y en su numerosa delegación se contaron representantes del Gobierno y de las organizaciones no gubernamentales.
Andorra took part in that Conference, and its sizeable delegation included Government representatives and non-governmental organizations.
Ciertamente, las víctimas de las fuerzas gubernamentales en Homs se contaron por docenas al día.
It is true, that the daily casualties of law enforcement agencies in Homs were dozens of victims daily.
Las muestras fueron incubadas durante 1, 4, 8, 12 y 24 horas y se contaron las unidades formadoras de colonias.
Samples were incubated during 1, 4, 8, 12, and 24 h, and colony-forming units were counted.
Palabra del día
la medianoche