contactan
contactar
Estos mismos especulan y se contactan con potenciales compradores, desvalorizando totalmente el precio de la tierra. | They in turn speculate and deal with potential buyers, completely devaluing the price of land. |
Se contactan con la gente para ofrecerle ayuda para encontrar sus bienes perdidos a cambio de una comisión (suele ser un porcentaje del total). | They contact individuals and offer to help find lost property for a fee (often a percentage of the total). |
Ellos se contactan, compenetran y forman vínculos inquebrantables. | They contact and interpenetrate each other, and form inseverable links. |
En algunas páginas web los miembros se contactan entre sí para llegar a un acuerdo. | On some websites, members contact each other to arrange a deal. |
A través de internet se contactan con sus colegas fuera de Turquía, acceden a información. | Through the internet, they make contact with their colleagues outside Turkey. They access information. |
Los veteranos de la Segunda Guerra Mundial de vez en cuando se contactan conmigo. | World War II veterans get in touch with me from time to time. |
Y sus amigos se contactan con otros amigos, y estos con otros. | And their friends lead to their friends and so on and so on. |
A menudo, aquellos que se contactan con nosotros, no han compartido acerca de su problema con ninguna otra persona. | Often, those who contact us have told no one else about their problem. |
Pasar de la operación en silos a la sincronicidad: Los clientes se contactan a través de más de un canal al mismo tiempo. | Move from siloed to synchronous: Customers will engage in more than one channel at a time. |
Las dimensiones de más alto nivel a las de este planeta no se contactan tampoco con los ojos de carne. | Also, dimensions of a higher level to the ones of this planet cannot be contacted with the eyes of the flesh. |
Sin embargo, los Annunaki fueron sometidos a restricción de contacto con los humanos, de tal manera que ellos ya no visitan ni se contactan con los humanos. | However, the Annunaki are quarantined so they do not visit or encounter humans. |
Los profesionales se contactan unos a otros todo el tiempo para darse emocional apoyo y encontrar respuestas a los problemas o situaciones que ellos encaran. | Professionals network with each other all the time to get emotional support and find answers to problems or situations they face. |
La razón principal detrás del monitoreo es identificar si los comerciantes se contactan o no con los clientes de manera encubierta y obtienen ganancias ilegalmente. | The main reason behind monitoring is to identify whether or not traders are contacting clients in a covert manner and earning profits illegally. |
Cuando los clientes se contactan a través de chat, correo electrónico o chatbot, el contenido de conocimiento relevante se puede entregar proactivamente a través de la automatización. | Where customers contact via chat, email or chatbot, relevant knowledge content can be proactively delivered via automation. |
Si se contactan con el padre (s) / guardián (es) por teléfono, una carta será enviada reiterando las preocupaciones antes habladas durante la llamada telefónica. | If the parent(s)/ guardian(s) are contacted by telephone, a letter shall be sent reiterating the concerns previously discussed during the telephone call. |
La junta DFR es fabricado para resistir y no contaminar condiciones que se encuentra cuando juntas de de dilatación se contactan con agua y otros líquidos limpios. | Manufactured to resist and not contaminate conditions found when expansion systems contact water and other clean liquids. |
Con frecuencia, los equipos de marketing, ventas y soporte se contactan a través de la mensajería móvil antes de saber si los clientes quieren usar este canal. | Often, marketing, sales, and support teams use mobile messaging services before knowing if their customers want those services. |
Realmente le importa a la empresa con quién se contactan sus empleados y por qué razones, pero es casi imposible supervisarlos personalmente, 24 / 7. | It really does matter to the company whom its employees are contacting and for what reasons, but it is nearly impossible to supervise them personally, 24/7. |
Para los cónyuges, es muy importante con quién se contactan sus socios: podrían estar haciendo compañía con alguien a quien prometieron que se mantendrían alejados. | To spouses, it matters a lot whom their partners are contacting–they could be keeping company with someone they promised they would stay away from. |
En primera instancia, las comunidades aprueban la actividad mediante sus mecanismos internos y, después, se contactan con el Ministerio de Turismo de la Nación. | First of all, communities approve activities by means of their internal mechanisms and, then, they get into contact with the National Ministry of Tourism. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!