considerar
Sugerimos que se considere seriamente esa propuesta para futuros informes. | We suggest that that proposal be seriously considered for future reports. |
Y responder a los clientes cuando se considere necesario. | And respond to customers when deemed necessary. |
Farha quiere que la vivienda se considere un bien social. | Farha wants to see housing considered a social good. |
O cualquiera que se considere parte de la familia. | Or anyone else who considers himself a part of the family. |
EE.UU. apoyó que se considere bajo otros ítems del OSACT. | The US supported consideration under other SBSTA items. |
Numerosos países también pidieron que se considere la participación de los pueblos indígenas. | Many countries called for consideration of participation of indigenous peoples. |
Se deberían solicitar pruebas complementarias cuando así se considere pertinente. | Supplementary proof should be sought where deemed appropriate. |
Es frecuente que tampoco se considere solventes a hombres con trabajos remunerados. | Even men in salaried jobs were frequently not considered creditworthy. |
Varias preguntas pueden ser generalmente ignorados, según se considere apropiado para responder a ellas. | Several questions can generally be ignored, as deemed inappropriate to respond to them. |
Menciónese el factor que se considere más peligroso para la salud física. | Identify the factor considered to be the most risky for the physical health. |
Por tanto, salvo que se considere que benefician... | Unless we therefore consider that they benefit... |
Sin embargo, el porcentaje de similitud puede ser variable según el nivel que se considere. | However, the percentage of similarity can vary according to the level considered. |
Ya sea que aún se considere una tierra de bosque, y es un caos. | But it is a woodland still, and it is chaos. |
¿Cuántas alternativas se deben probar antes que se considere que la ansiedad es inaceptable? | How many alternatives should be tried before anxiety is considered unacceptable? |
Los Copresidentes producirán un proyecto de decisión revisada para que se considere el lunes. | The Co-Chairs will produce a revised draft decision for consideration on Monday. |
Menciónese el factor que se considere más peligroso para la salud mental. | Identify the factor considered to be the most risky for the mental well-being. |
La lista puede incluir material que se considere un lote. | The list may include material that is handled as a batch. |
Solo cuando la medición se considere conveniente, se puede realizar. | Only when the measurement is considered convenient, can it be performed. |
Los Estados solo lo harán así cuando se considere necesario. | States shall do so only when it is deemed necessary. |
Esto será necesario para que se considere completo el retiro. | This will be necessary for the withdrawal to be considered complete. |
