Resultados posibles:
considerarán
consideraran
considerar
Las ofertas casadas en el acoplamiento único intradiario se considerarán firmes. | Orders matched in single intraday coupling shall be considered firm. |
Las ofertas casadas en el acoplamiento único diario se considerarán firmes. | Orders matched in single day-ahead coupling shall be considered firm. |
Dichas preguntas o solicitudes no se considerarán como confidenciales. | Such enquiries and requests are not treated as confidential. |
Los regímenes de garantía se considerarán asimismo transparentes si: | Guarantee schemes shall also be considered as transparent if: |
Los gastos generales sufragados por el beneficiario únicamente se considerarán subvencionables si: | Overheads incurred by the beneficiary shall be considered eligible only if: |
Las inversiones de mera sustitución no se considerarán gastos subvencionables. | Simple replacement investments shall not be eligible expenditure. |
Las Partes acordaron que estas cuestiones se considerarán en el OSACT 26. | Parties agreed to consider these issues further at SBSTA 26. |
Las zonas desfavorecidas o de montaña no se considerarán unidades geográficas. | Less favoured or mountain areas are not considered as a geographical unit. |
Los siguientes usos no se considerarán usos esenciales de laboratorio y análisis: | Following uses are not considered as essential laboratory and analytical uses: |
No se considerarán gastos admisibles las inversiones de mera sustitución. | Simple replacement investments shall not be eligible expenditure. |
Solo se considerarán las candidaturas recibidas a través de nuestro servicio on-line. | We will only consider the candidacies received by our online service. |
Los objetivos actuales se revisarán y se considerarán nuevos objetivos. | Existing targets will be reviewed, and new targets will be considered. |
Los activos siguientes se considerarán libres de cargas: | The following assets shall be deemed to be unencumbered: |
Las referencias a los actos derogados se considerarán hechas al presente Reglamento. | References to the repealed acts shall be construed as references to this Regulation. |
Las referencias a los Reglamentos derogados se considerarán hechas al presente Reglamento. | References to the repealed Regulations shall be construed as references to this Regulation. |
Los dispositivos de seguridad se considerarán equivalentes si: | Safety features shall be considered equivalent if they: |
En caso contrario, se considerarán no conformes. | Otherwise, they shall be considered not to comply. |
Tales suspensiones no se considerarán un cambio de la colocación. | Such suspensions shall not be considered a change of placement. |
En este caso, los campos vacíos se considerarán como NULL. | In this case, the empty fields will be considered as NULL. |
Los textos en los tres idiomas se considerarán igualmente auténticos. | The texts in the three languages shall be equally authentic. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!