conservar
Todas las forografías hechas se conservarán en la carpeta ScreenCapture. | All made pictures will remain in the ScreenCapture folder. |
Las sobras que queden se conservarán bien en el congelador. | Any leftovers will keep well in the freezer. |
Cuando esa categoría se abre de nuevo, fechas de prioridad se conservarán. | When that category opens up again, priority dates will be preserved. |
Los registros sobre el personal se conservarán durante los períodos indicados a continuación: | Personnel records shall be stored for the periods indicated below: |
La revisión por la dirección se registrará y los registros se conservarán. | The management review needs to be recorded, and records kept. |
¿Durante cuánto tiempo se conservarán mis Datos Personales? | For how long will your Personal Data be stored? |
¿Cuánto tiempo se conservarán mis datos? | How long will my data be kept? |
¿Cuánto tiempo se conservarán tus datos? | For how long will your data be stored? |
¿Cuánto tiempo se conservarán sus datos? | How long will your data be stored? |
Las bebidas, frutas y verduras se conservarán así perfectamente. | Drinks, fruits and vegetables can be easily kept that way! |
Entonces se conservarán todas las propiedades nutritivas. | Then all nutritious properties will remain. |
Los Andes ya había adelantado que se conservarán los precios de la Vendimia 2008. | Los Andes had already predicted that prices Harvest 2008 will be retained. |
¿Cuánto tiempo se conservarán los datos? | How long will your data be stored? |
Con la presencia de turistas en las áreas protegidas, se conservarán los recursos naturales. | With tourists in the area, conserve natural resources. |
¿Cuánto tiempo se conservarán los datos? | How long would data be kept? |
Los datos y el recuerdo de los difuntos se conservarán a través de este proyecto. | This project will preserve the data and memory of the departed. |
Las raíces se secarán al sol y se conservarán en saquitos de ropa. | The roots will be dried off in the sun and conserved in cloth sacks. |
Así los parámetros cambiados no se conservarán, y se podrá de nuevo usar el portátil. | Thus the changed parameters will not remain, and the laptop can use again. |
Para minimizar el riesgo de alguna divulgación inapropiada, los expedientes académicos y disciplinares se conservarán por separado. | To minimize the risk of improper disclosure, academic and disciplinary records shall remain separate. |
¿Cuánto tiempo se conservarán los datos? | How long would data be kept? Who would pay for it? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!