Resultados posibles:
conservaba
Imperfecto para el sujetoyodel verboconservar.
conservaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verboconservar.

conservar

Parecía que se conservaba, pese a las concesiones, lo más importante.
It seemed that the most important thing had been conserved despite the concessions.
Las carreras ya no eran una prerrogativa de Bentley, aunque se conservaba el acento deportivo.
Races were no longer the prerogative of Bentley, although the sports accent was preserved.
De hecho, los atacantes robaron gran parte del material que se conservaba en los estudios de televisión.
The attackers also stole much of the material held in the studios of television.
En el siglo XVI aún se conservaba íntegramente el edificio árabe, uno de los más hermosos de Granada.
The Arabic building, one of the most beautiful in Granada, was still intact in the 16th century.
El enorme arco de La Puerta, de 18 metros de altura, se conservaba hasta el siglo XIX.
The huge arc of the Gate, some 18 m in height was preserved till the 19th c.
En la Edad Atlante la visión de los Mundos Plurales era natural porque se conservaba activa la glándula pineal.
During the Atlantean Age, plural worlds were seen naturally because the pineal gland remained active.
El elemento más interesante del complejo es el glacial de la Madonnina, en el cual se conservaba el hielo.
The Madonnina icehouse, which was used to preserve ice, is the most interesting element of the complex.
La imagen de Santa-Klausa skukozhilsya hasta las dimensiones enanas, pero hasta en tal tipo secado se conservaba casi 300 años.
The image of Santa Claus shrank to the dwarfish sizes, but even in such dried look remained nearly 300 years.
Allí, donde la bebida se conservaba más largamente, y se encontraba el lugar más favorable para la construcción de la casa de campo.
There, where the drink remained longest, and there was an optimum place for country house building.
Situado bajo un arco, se encuentra el hekhal, en el que se conservaba la Torah, envuelta de telas y colocada en estuches.
Under an arch is the hekhal in which the Torah was kept, wrapped in cloth and placed in a case.
Izquierda: antes de restaurar (uno de los fragmentos de la derecha se conservaba a pesar de que no sale en la foto).
Left: before restoration (an existing fragment is not displayed in the image, the one on the right, although it was conserved).
La colección de libros de medicina no se conservaba en la biblioteca del convento sino en la farmacia, para ser accesible en todo momento.
The medical book collection was not kept in the library of the monastery but rather in the pharmacy, so that it could be reached at any time.
Monjes santos y eruditos dieron a esta tierra, en la que según la tradición se conservaba la túnica del Señor, muchos de sus monumentos imperecederos de cultura y civilización.
Holy and learned monks gave this land, which according to tradition was the custodian of the Lord's tunic, many of its lasting monuments of culture and civilization.
Era tradición que el israelita fuera en peregrinación a la ciudad donde se conservaba el arca de la alianza, o también que visitase el santuario de Betel (cf.
There was a tradition that the Israelite go on pilgrimage to the city where the Ark of the Covenant was kept, or visit the shrine at Bethel (cf.
Los fósiles siempre habían estado en las rocas; fue solo en esta época cuando la mentalidad del hombre estuvo lista para comprender la información que se conservaba dentro de las piedras.
The fossils had always been in the rocks; it was only at this time that the mind of Man was prepared to understand the information held within the stones.
Fue ella educada por los sacerdotes del Templo de Armakis, en donde se conservaba el colegio sacerdotal más antiguo que descendía en línea directa de los antiguos sacerdotes atlantes.
She had been educated by priests in the Temple of Armakis, where the most ancient priestly college was preserved; this college would descend directly from ancient Atlantean priests.
Convenientemente de los establecimientos en la paz de religión de Augsburgo de 1555 este cambio de la pertenencia de religión se conservaba también después de la cotrareforma en el Eichsfeld.
Accordingly of the definitions in the Augsburg religious peace of 1555 this change of the Religious affiliation was also preserved after the counterreformation on the Eichsfeld.
Pero, como él mismo dice, lo que más le emocionaba era ver que el espíritu originario se conservaba intacto a través de los años y después de haber crecido hasta incluir a miles de miembros.
But, as he himself says, what excited him most was to see that the original spirit remained intact through the years and after having grown to include thousands of members.
La idea de Donny Karan era que el espíritu de la playa, los mares y las vacaciones se conservaba en el ropero del ama de las cosas y después del regreso en la ciudad otoñal.
Donna Karan's idea was that the spirit of a beach, the seas and holidays remained in clothes of the hostess of things and after return to the autumn city.
Que la marca sea bien visible y se conservaba mucho tiempo, se puede hacer las aserraduras superficiales nozhovochnym por la tela, las incisiones por el escoplo, llenar los claveles con el sombrero de señora ancho.
That the marking was well visible and long remained, it is possible to make superficial prosaws nozhovochnym a cloth, cuts a chisel, to fill carnations with a wide hat.
Palabra del día
el coco