conocer
Es lo que se conocerá posteriormente como la doctrina Drago. | This principle was to become known as the Drago doctrine. |
También se conocerá más en mercados internacionales. | It will also be better known in international markets. |
Y así se conocerá la paz en el alma y en el cuerpo. | And so the body and the soul remain at peace. |
Nunca se conocerá demasiado ese texto que debe inspirar y guiar nuestras vidas. | We will never know too well this text which is to inspire and guide our lives. |
La verdad solo se conocerá a largo plazo, tal vez dentro de 30 ó 50 años. | The truth will only emerge in the long term, perhaps in 30 or 50 years' time. |
Por el conocimiento de estos hechos [i160] y por su comprensión consciente, se conocerá al verdadero ocultista. | In the knowledge of these facts, [160] and in their conscious realisation, may be known the true occultist. |
La era de la amalgama se conocerá pronto como la era más oscura en la historia humana. | The Amalgam Era may soon be known as the darkest era in human history. |
El sistema capitalista mundial no es todopoderoso, no es un secreto oculto que jamás se conocerá ni entenderá. | The world capitalist system is not all-powerful, it is not a sealed secret never to be known or understood. |
Por ejemplo, el valor final de un futuro que expire en nueve meses se conocerá cuando hayan transcurrido esos nueve meses. | For example, the final value of a futures contract that expires in nine months will not be known until it expires. |
El número exacto de las víctimas de las Purgas de Stalin con toda probabilidad nunca se conocerá, pero lo cierto es que sumaron millones. | The exact number of the victims of Stalin's Purges will probably never be known, but they were certainly numbered in millions. |
Su libertad pende de un veredicto en su caso que se conocerá en este mes, dijo Yara Badr, su esposa, este lunes a AFP. | His release is pending a verdict in his case later this month, his wife, Yara Badr, told AFP Monday. |
El dictamen fiscal sobre este caso se conocerá mañana. (I) | The fiscal opinion on this case will be known tomorrow. (I) |
Esto no se conocerá hasta que se haga el análisis. | This will not be known until the analysis is done. |
Por ende se conocerá que es verdadero profeta[9]. | Thus it will be known that he is a true prophet[9]. |
El ganador se conocerá a finales de julio. | The winner will be announced at the end of July. |
Que es correcta se conocerá cuando sucede. | Which is correct will be known when it happens. |
El ganador se conocerá el próximo 14 de Marzo del 2017. | The winner will be announced next March 14, 2017. |
¡La noticia se conocerá ese mismo día en Estados Unidos! | The news travelled to the United States that very day! |
Usted se conocerá como experto dando las respuestas a sus preguntas. | You'll become known as an expert by giving the answers to their questions. |
La resolución no se conocerá hasta mediados de 2013. | The decision will not be known until mid-2013. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!