conocerá
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verboconocer.

conocer

Es lo que se conocerá posteriormente como la doctrina Drago.
This principle was to become known as the Drago doctrine.
También se conocerá más en mercados internacionales.
It will also be better known in international markets.
Y así se conocerá la paz en el alma y en el cuerpo.
And so the body and the soul remain at peace.
Nunca se conocerá demasiado ese texto que debe inspirar y guiar nuestras vidas.
We will never know too well this text which is to inspire and guide our lives.
La verdad solo se conocerá a largo plazo, tal vez dentro de 30 ó 50 años.
The truth will only emerge in the long term, perhaps in 30 or 50 years' time.
Por el conocimiento de estos hechos [i160] y por su comprensión consciente, se conocerá al verdadero ocultista.
In the knowledge of these facts, [160] and in their conscious realisation, may be known the true occultist.
La era de la amalgama se conocerá pronto como la era más oscura en la historia humana.
The Amalgam Era may soon be known as the darkest era in human history.
El sistema capitalista mundial no es todopoderoso, no es un secreto oculto que jamás se conocerá ni entenderá.
The world capitalist system is not all-powerful, it is not a sealed secret never to be known or understood.
Por ejemplo, el valor final de un futuro que expire en nueve meses se conocerá cuando hayan transcurrido esos nueve meses.
For example, the final value of a futures contract that expires in nine months will not be known until it expires.
El número exacto de las víctimas de las Purgas de Stalin con toda probabilidad nunca se conocerá, pero lo cierto es que sumaron millones.
The exact number of the victims of Stalin's Purges will probably never be known, but they were certainly numbered in millions.
Su libertad pende de un veredicto en su caso que se conocerá en este mes, dijo Yara Badr, su esposa, este lunes a AFP.
His release is pending a verdict in his case later this month, his wife, Yara Badr, told AFP Monday.
El dictamen fiscal sobre este caso se conocerá mañana. (I)
The fiscal opinion on this case will be known tomorrow. (I)
Esto no se conocerá hasta que se haga el análisis.
This will not be known until the analysis is done.
Por ende se conocerá que es verdadero profeta[9].
Thus it will be known that he is a true prophet[9].
El ganador se conocerá a finales de julio.
The winner will be announced at the end of July.
Que es correcta se conocerá cuando sucede.
Which is correct will be known when it happens.
El ganador se conocerá el próximo 14 de Marzo del 2017.
The winner will be announced next March 14, 2017.
¡La noticia se conocerá ese mismo día en Estados Unidos!
The news travelled to the United States that very day!
Usted se conocerá como experto dando las respuestas a sus preguntas.
You'll become known as an expert by giving the answers to their questions.
La resolución no se conocerá hasta mediados de 2013.
The decision will not be known until mid-2013.
Palabra del día
la medianoche