Resultados posibles:
congregará
Futuro para el sujetoél/ella/usteddel verbocongregar.
congregara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbocongregar.
congregara
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocongregar.

congregar

A comienzos del próximo año, el nuevo parlamento de Iraq se congregará en Bagdad y elegirá a un primer ministro, un consejo presidencial y un gabinete de ministros.
Early next year, Iraq's new parliament will come to Baghdad and select a Prime Minister, a Presidency Council, and a cabinet of ministers.
La gente se congregará pronto para oír la historia.
The people will be assembling soon to hear the story.
Exactamente dónde en Australia se congregará la elite, eso es algo que aún no está firmemente decidido.
Just where the elite will congregate in Australia is not yet firmly decided.
Dentro de cuatro días nuestro pueblo se congregará y recreará los acontecimientos de nuestro Día de la Independencia.
Four days from today, our people will assemble and re-enact the events of our Independence Day.
Una multitud de nacionalidades se congregará para para poner en común cómo celebran en los diferentes países su Navidad.
A multitude of nationalities will come together to share how they celebrate Christmas in their respective countries.
UNASUR se congregará en una reunión de emergencia el lunes para discutir la crisis y como es la mejor manera de brindarle apoyo al gobierno de Morales.
UNASUR will convene an emergency meeting for Monday to discuss the crisis and how best to support the Morales government.
Se congregará a jóvenes de los medios de comunicación y profesionales de más de 18 países en un día de exploración del cambio social a través de los medios de comunicación.
It will bring together young media-makers and professionals from more than 18 countries for a day of exploring social change through media making.
Después de que se congregara una gran multitud, a los ciudadanos se les permitió toda la zona frente al nuevo edificio de estilo barroco.
After a large crowd gathered, citizens were allowed to occupy the entire area in front of the new Baroque-style building.
Así pues, muy temprano en la mañana del 12 de junio, antes de que se congregara la multitud para escuchar su predicación y presenciar los bautismos, los agentes de Herodes arrestaron a Juan.
Accordingly, very early in the morning of June 12, before the multitude arrived to hear the preaching and witness the baptizing, the agents of Herod placed John under arrest.
El 19 de abril de 1997, después de que una multitud se congregara ante el edificio, el Sr. Clarke se subió a una escalera y, con ayuda de una palanca, arrancó en parte algunas de las tablas que obstruían una ventana.
On April 19, 1997, after a crowd gathered outside the building, Mr. Clarke climbed a ladder and slightly pried some boards away from a window using a crowbar.
Los militares no vacilaron en aplicarle presión a la radioemisora a fin de impedir que difundiese la noticia, por temor a que se congregara una multitud en el aeropuerto para impedir físicamente la partida del señor Desyr, que fue, en efecto, lo que sucedió.
The military did not hesitate to put pressure on the radio station in order to prevent it from disseminating the news because it feared that a crowd would come to the airport to physically prevent the departure of Mr. Desyr, which is what, n fact, happened.
Palabra del día
el guion