Resultados posibles:
congregaba
Imperfecto para el sujetoyodel verbocongregar.
congregaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbocongregar.

congregar

El segundo campo, más numeroso, influenciado por los stalinistas, se congregaba bajo la bandera del Vietminh.
The second, more numerous camp, influenced by the Stalinists, gathered under the banner of the Vietminh.
A medida que se congregaba la gente e intentaba ayudar a los heridos, cayeron más proyectiles en la calle.
As people gathered and attempted to provide assistance to the injured, more shells landed in the street.
Un atacante en motocicleta se inmoló en un estacionamiento cerca de la base y, pocos minutos después, cuando la gente se congregaba en el lugar, otro agresor a pié detonó sus explosivos.
A bomber on a motorcycle blew himself up in a parking lot near the base and a few minutes later, as people gathered at the site, another bomber on foot detonated his explosives.
Todo comenzó con 22 jugadores de poker elevados a 50 metros del suelo por una grúa en City Hall Square mientras una curiosa multitud se congregaba para observar la acción de 'alto vuelo'.
It all started when 22 poker players were hoisted 50 meters in the air by a crane at City Hall Square as a curious crowd gathered on the ground to watch the high hand action.
Bajo el duro sol de la mañana habanera, la gente se congregaba con sombrillas y gafas a las afueras de la oficina a la espera de escuchar su nombre en la lista de los que debían pasar al interior del edificio para el procedimiento de una visa.
Under the harsh sun of the Havana morning, people gathered with umbrellas and sunglasses outside the office in hopes of finding their names on the list of those who would have to go into the building for the visa process.
Pensé en esas palabras de Sunsara, mientras la gente se congregaba en la Elastic Arts Gallery de Chicago el 8 de julio para crear una noche de cultura que expresaría la necesidad de la emancipación de la humanidad e impulsaría unos esfuerzos importantes en pro de esa meta.
As people gathered at the Elastic Arts Gallery in Chicago on July 8 to create an evening of culture through which they both expressed the need for and propelled forward important efforts toward the emancipation of humanity, I thought of these words from Sunsara.
Notó que el mar surgía y se congregaba, respondiendo a su llamada.
She sensed the sea rising, gathering, answering her call.
En cada reunión se congregaba una multitud de decenas de miles y hasta millones de personas.
Every time, a crowd of tens of thousands to millions of people gathered.
Una multitud de varios miles de marinos, -erizada de fusiles, se congregaba en masa delante del edificio.
Several thousand sailors were massed there, bristling with rifles.
Distribuimos la mayoría de los volantes durante el inicio de la marcha, mientras la multitud se congregaba.
We got out flyers mainly in the beginning of the march, where people were gathering.
Después de ser esparcidos de Babel, la gente se congregaba en clanes y en naciones, cada uno con su propio idioma (Génesis 10:5, 20, 31).
After being scattered from Babel, people congregated into clans and nations, each with their own languages (Genesis 10:5, 20, 31).
Se realizaba en ocasión de la fiesta de las cabañas, cuando el pueblo de todo el país se congregaba en Jerusalén.
It took place on the occasion of the Feast of Tabernacles, when the people from all the land were assembled at Jerusalem.
Así alrededor de un solitario esforzado paulatinamente se congregaba un grupo de hombres (hermandad), se organizaba una ermita, una lavra o un monasterio.
In this way, around a solitary ascetic, a gradual gathering of people (brotherhood) ensued, eventually forming a hermitage or monastery.
Cuando la primavera daba nueva vida a la naturaleza, la gente se congregaba para celebrar fiestas para rogar por la abundancia en la agricultura y en la pesca.
When the spring brought back new life, people gathered at festivals to pray for success in farming and fishing.
El pueblo se congregaba agrupado por curias, y verosímilmente en cada curia por gens. Cada una de las treinta curias tenía un voto.
The people assembled together, grouped in curiae, each curia probably grouped in gentes; each of the thirty curiae, had one vote in the final decision.
A las afueras del hotel se congregaba un enjambre de periodistas para captar el amplio desfile de personalidades del mundo de la cultura y la política que se contaban entre los invitados.
Just outside the hotel a throng of journalists gathered to capture the broad parade of personalities from the world of culture and politics that were among the guests.
Cada vez que iba a la barbería local, el lugar donde lo secuestraron, la gente se congregaba entorno a él para oír sus reflexiones sobre lo que está pasando en nuestro país.
Whenever he would go to the local barbershop, the place where he was abducted, people would always gather to hear his thoughts about what is happening in our country.
Alguien del Club nos dirigió a corear consignas y nos formamos para marchar alrededor de la entrada del museo donde mucha gente se congregaba afuera disfrutando la cálida noche de primavera.
Someone from the club led some chants and people formed up to march around in front of the museum where many people were mingling in the warm spring evening.
Las tesis leninistas de abril no solo provocaron el asombro y la indignación de los enemigos y adversarios sino que empujaron a una serie de viejos bolcheviques al campo del menchevismo o al de aquel grupo intermedio que se congregaba en torno al periódico de Gorki.
They repelled a number of old Bolsheviks into the Menshevik camp–or into that intermediate group which found shelter around Gorky's paper.
Incluso cuando el cruce estaba abierto, los funcionarios se demoraban varios días en cruzarlo debido a la multitud que se congregaba esperando para cruzar y a que las autoridades correspondientes solo permitían pasar cada día a un número limitado de personas.
Even when the crossing was open, it often took staff members several days to cross, owing to the crowds waiting to cross and the limited number allowed to cross each day by the authorities involved.
Palabra del día
permitirse