Resultados posibles:
congregó
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbocongregar.
congrego
Presente para el sujetoyodel verbocongregar.

congregar

La gente se congregó en la Paloma de la Paz puntualmente.
People punctually gathered at the Paloma de la Paz statue.
El concilio se congregó y mandó buscar a los presos.
The council assembled and sent for their prisoners.
Y todo el pueblo se congregó contra Jeremías en la casa del SEÑOR.
And all the people gathered around Jeremiah in the house of the LORD.
Y todo el pueblo se congregó contra Jeremías en la casa del Señor.
And all the people gathered about Jeremiah in the house of the LORD.
El pueblo de Puerto Rico se congregó detrás de él e hizo el trabajo.
The people of Puerto Rico rallied behind him, and did the work.
La multitud se congregó alrededor del orador.
The crowd gathered around the speaker.
Empezamos a hacer agitación por el megáfono y de inmediato se congregó una multitud.
As soon as we started agitating on the bullhorn, a crowd gathered around.
El mundo occidental se congregó para compartir nuestro dolor y apoyar esta causa y esos valores.
The entire western world gathered to share our pain and to support this cause and these values.
El siguiente sábado casi toda la ciudad se congregó para oír la palabra del Señor.
On the next Sabbath almost the whole city gathered to hear the word of the Lord.
El softbol mundial se congregó en la Isla de Margarita, Venezuela en octubre para el XXIV Congreso ISF.
The softball world converged on Margarita Island, Venezuela, in October for the XXIV ISF Congress.
La gente de Zamud se congregó en su centro de reuniones, a la sombra de una gran montaña.
The people of Thamud gathered at their meeting place, in the shadows of a great mountain.
En este mundo, bajo la guía de los Melquisedek el pueblo se congregó en apoyo de Micael.
On this world, under the guidance of the Melchizedeks, the people rallied to the support of Michael.
Una inmensa multitud se congregó en el Campo de Marte para firmar dicha petición.
Brissot made a petition and a huge crowd came to the Champs de Mars to sign it.
El viernes 21 de junio, la gente se congregó para un mitin corto en frente del Edificio Estatal.
On Friday, June 21, people gathered for a short rally outside the State Office Building.
Hacia la tarde, todo el mundo se congregó en la estación de campo del CEDO para la parrillada y la plática.
Towards evening, everyone congregated at the CEDO Field Station for Barbeque and conversation.
Nunca se congregó tanta gente en iglesias, templos y cultos y nunca llegó tan poca gente a las playas.
Never have so many people congregated in churches and so few headed to the beaches.
La multitud se congregó frente al Ayuntamiento y de ahí marchó por los distritos Castro y Misión hacia el Parque Dolores.
People rallied in front of City Hall and then marched through the Castro and Mission districts to Dolores Park.
También se congregó la multitud a las puertas de la sede de Mousavi pero no había rastro del principal rival político de Ahmadinejad.
Crowds also gathered outside Mousavi's headquarters but there was no sign of Ahmadinejad's chief political rival.
Después de las grandes victorias logradas por SSD, la gente se congregó alrededor de SDF especialmente en el área de al-Raqqa y su campo.
After the great victories were achieved bySDF the people gathered around SDF especially in al-Raqqa area and its countryside.
Al cabo de unos días un grupo de activistas Shihab a-Din se congregó bajo la cúpula y extendió sus esterillas de orar en el suelo.
Within days a group of Shihab a-Din activists congregated under the dome and placed prayer rugs on the floor.
Palabra del día
la huella