Resultados posibles:
confrontaran
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboconfrontar.
confrontarán
Futuro para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verboconfrontar.

confrontar

Sus debilidades se confrontarán.
They will have their weaknesses confronted.
La especial más rápida del rally, al menos en la primera parte, será también donde los pilotos se confrontarán con las primeras dunas.
The fastest special stage of the rally, at least for its first part, will also be the one where drivers will have to face the first dunes.
Se confrontarán a cada instante con las elecciones y situaciones que pautaron en sus vidas, llevándolos a los trágicos caminos que culminaron con el final de su existencia física.
At all time, they confront with choices and situations that guided their lives, taking them to tragic ways that culminated with the end of their physical existences.
En el encuentro, promovido por el Laboratorio de Restauración y Pinturas y el Laboratorio de Diagnóstico para la Conservación y la Restauración, se confrontarán Instituciones y experiencias diversas.
Organised by the Laboratory for the Restoration of Paintings and the Diagnostic Laboratory for Conservation and Restoration, the meeting will compare different institutions and experiences.
Son muchas las personalidades invitadas a participar en las jornadas de trabajo en las que se confrontarán importantes expertos de comunicación, profesionales de la cooperación en el desarrollo, docentes universitarios y trabajadores.
Numerous personalities have been invited to attend the Week of Education to Globalisation which will bring together in discussion major experts in communications, professionals of cooperation with development, university teachers and operators.
Los dos atletas se confrontarán otra vez en la final del campeonato.
The two athletes will face off again in the championship final.
Los expertos, provenientes de diferentes partes de Europa, se confrontaran sobre la importancia del apoyo a la familia en la óptica de la prevención de la trata De seres humanos para individuar soluciones respetuosas de la dignidad de cada persona.
Experts from different parts of Europe will discuss the importance of family support, also in the perspective of the prevention of trafficking in human beings with the objective of finding solutions that respect the dignity of every person.
De vez en cuando internamente se confrontarán con robots.
Once in a while internally you'll confront robots.
Amor y amargura se confrontarán.
Love and bitterness will be faced.
La lógica juega principalmente su papel al permitir deducir de la hipótesis las predicciones que se confrontarán con los hechos o evidencias.
Logic plays its role mainly by allowing us to deduce from a hypothesis the predictions to be confronted with the facts or evidence.
A medida que pase el tiempo y se miren los actos del gobierno, los campesinos pro-UNO y los mismos desmovilizados se confrontarán con la realidad.
As, with time, the UNO government's actions are revealed, the pro-UNO peasants and the demobilized contras themselves will face reality.
Señor Presidente, usted va a presidir el nuevo Consejo Europeo de primavera, que será el primero en que se confrontarán los objetivos macroeconómicos generales con los objetivos en materia de empleo.
Mr President, you will be chairing the new European Council in the spring, which will be the first Council to deal with general macroeconomic objectives along with employment objectives.
Se examinarán en particular las experiencias congolesas en la regulación de los conflictos y se confrontarán las diversas modalidades a seguir para promover las economías de los países que han salido de la guerra.
Special attention will be given to Congo's experience in settling of disputes and different ways of boosting the economies of countries which have lived a war.
Los datos se confrontarán con resultados de otras investigaciones o con teorías conocidas y aceptadas, respaldada con literatura más actual sobre el tema; aquellos resultados que difieran de las hipótesis planteadas, deberán explicarse.
The data is confronted with results from other investigations or with acknowledged and accepted theories, supported by the most accurate literature on the subject matter; results that differ from the proposed hypotheses must be explained.
Con este fin, los precios de importación cif se confrontarán con los precios representativos del producto de que se trate en el mercado mundial o en el mercado de importación comunitario de dicho producto.
Cif import prices shall be checked to that end against the representative prices for the product on the world market or on the Community import market for that product.
Ante los significativos cambios políticos que vive Brasil, se confrontarán las transformaciones ocurridas en los años 60 con las posibles representaciones (culturales, políticas, sociales) que se están produciendo actualmente.
In the face of the significant political changes being experienced in Brazil, the transformations which took place in the 1960s will be superimposed and evaluated against the possible representations (cultural, political and social) which are taking place today.
También se organizará un encuentro que implicará actores de las diferentes industrias implicadas para tomar parte en una discusión en el que se confrontarán sus ideas y experiencia con las soluciones que proponemos.
They will gather representatives from the different industries concerned in a discussion to confront their ideas and experience with our proposed solutions. They will thoroughly present the results of the project and its preparatory actions.
Las grandes entrevistas del Corriere Vinicolo El simposio estará precedido por un debate a más voces presentado en las páginas del semanal de Unione Italiana Vini, Il Corriere Vinicolo, donde se confrontarán exponentes de las más importantes empresas vitivinícolas mundiales.
The great interviews of Il Corriere Vinicolo The symposium will be preceded by a debate on the pages of the weekly magazine of the Unione Italiana Vini, Il corriere Vinicolo, where representatives from the most important wineries will be exchanging their views.
Palabra del día
el guion