confirmen
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo confirmar.

confirmar

Esperamos que en los próximos días se confirmen las señales enviadas.
We are awaiting confirmation over the next few days of the signals that were sent.
Los pedidos solo serán definitivos cuando se confirmen por escrito y sean aceptados por el comprador.
An order is only definite after it's written confirmation, accepted by the buyer.
Respuesta: Modificación del equipo y del flujo de trabajo del proyecto cada vez que se confirmen los cambios previstos.
Efficiency: Time is of the essence and Verztec works fast in response to changes and adaptations.
Los casos se atenderán con arreglo a las solicitudes presentadas por las personas que traten de que se confirmen sus derechos o sus intereses legalmente definidos (art.
Cases are heard pursuant to applications by the persons seeking to have their rights or legally defined interests upheld (art.
Sin embargo, antes de precipitarte en el proceso, pasa unos días pensando qué vas a hacer cuando tus peores sospechas finalmente se confirmen.
But before you rush headlong into this process, spend a few days thinking about what you are likely to do if or when your worst suspicions are eventually confirmed.
Pida que todos los términos y condiciones de los planes de pago acordados se confirmen por escrito, incluyendo las promesas de eliminar o modificar los informes de su historial crediticio.
Have all agreed-to repayment plan terms verified in writing, including promises to remove or adjust reports to your credit history.
En este sentido, nos sentimos especialmente orgullosos de que nuestros productos demuestren cada día su fiabilidad en el uso y que nuestras palabras siempre se confirmen con hechos.
We are especially proud of the fact that our products prove themselves reliably everyday and that we always act in accordance with our words.
En caso de que se confirmen los resultados positivos, se procederá a una gestión apropiada del donante, que abarca desde la información al donante a los procedimientos de seguimiento.
In case of confirmed positive results, appropriate donor management shall take place including the provision of information to the donor and follow-up procedures.
Con más investigación, quizás se confirmen otros beneficios para la salud.
With more research, other health benefits may be confirmed.
Estos y otros datos se comunicarán a medida que se confirmen.
These and other facts will be communicated as they are confirmed.
No hace predicciones específicas que se confirmen por medio de observación y experimentación.
It doesn't make specific predictions that are confirmed by observation and experimentation.
A1: Nos sentimos honrados de ofrecerle muestras cuando se confirmen los precios.
A1: We are honored to offer samples to you when the prices are confirmed.
Esto implica ejecutar pruebas de mercado en las que se confirmen los supuestos del plan de negocios.
This involves running market trials in which business plan assumptions are tested.
Esto permite tener una vista previa de los cambios de la transacción antes de que se confirmen.
This allows you to preview the changes in the transaction before the changes are committed.
No obstante, la verdadera prueba vendrá cuando se prosigan estas investigaciones y se confirmen los autos de acusación.
But the real test will come when investigations are pursued and if indictments are confirmed.
Otros arreglos o acuerdos solo son válidos, cuando se confirmen por escrito por un empleado autorizado de Bungalow.Net.
Other arrangements or agreements are only valid when they are confirmed in writing by an authoritative representative of Bungalow.Net.
Esperamos que nuestros acuerdos obre estos issues se confirmen en la forma de documentos publicados en el futuro.
We expect our agreement on these issues to be confirmed in the form of published documents in the future.
Una vez que se confirmen las deudas de la compañía, los acreedores optarán por reestructurar o liquidar la firma.
Once the company's debts are confirmed, the creditors will decide whether to restructure or liquidate the company.
Además se tendrá una especial atención en todas las ventas de relojes FORTIS que se confirmen durante el sábado.
Special attention will be given on any purchase of a FORTIS watch during this Saturday.
Que solo se confirmen las sentencias judiciales que estén de acuerdo con las intenciones políticas del Alto Mando.
Only those court sentences are confirmed which are in accordance with the political intentions of the High Command.
Palabra del día
el muérdago