Resultados posibles:
confirmaba
Imperfecto para el sujeto yo del verbo confirmar.
confirmaba
Imperfecto para el sujeto él/ella/usted del verbo confirmar.

confirmar

Unos meses después, tuve una biopsia más con la que se confirmaba lo que antes Goran me dijo.
A few months later I had another biopsy which confirmed Goran's opinion.
En esa carta se confirmaba que hasta esa fecha Fusas no había cobrado la suma de 46.013 dólares de los EE.UU.
This letter confirmed that as of that date Fusas had not received the amount of USD 46,013 due on the project.
En las Conclusiones se confirmaba la pertinencia del actual embargo de armas y equipos que pueden utilizarse para la represión interna y refrendaba la renovación de dichas medidas restrictivas.
The conclusions confirmed the relevance of the existing embargo on arms and equipment which can be used for internal repression and endorsed the renewal of these restrictive measures.
Cuando no se confirmaba el diagnóstico, el sujeto era excluido de la muestra, y si se tenía alguna duda se revisaba la historia clínica y se llevaban a cabo las pruebas complementarias necesarias.
If the diagnosis was not confirmed, the subject was excluded from the sample, or, in case of doubt, the medical record was reviewed and any necessary additional testing was performed.
Se consideró FA si aparecía como diagnóstico secundario en el informe de alta —independientemente de su tipo o momento de aparición— y además se confirmaba en el informe del ECG al alta.
Atrial fibrillation was considered present if it was noted as a secondary diagnosis in the discharge sheet–independently of the type or time of onset–and was additionally confirmed in the discharge ECG report.
No obstante, el grupo observó también que el nivel de las contribuciones anuales había descendido en 2008 y que, si se confirmaba esa tendencia, Nicaragua tendría dificultades para cumplir sus obligaciones de la manera descrita en la solicitud.
The analysing group also noted, however, that the historic level of annual contributions dipped in 2008 and that if this becomes a trend it would pose difficulties for Nicaragua in fulfilling its obligations in the manner outlined in the request.
El 6 de abril de 2006, la Sala de recursos contra la instrucción del Tribunal de Apelación de Nouakchott, jurisdicción encargada de supervisar las decisiones del juez de instrucción, pronunció una sentencia definitiva por la que se confirmaba ese auto.
On 6 April 2006, the indictment division of the Nouakchott court of appeal - the court supervising the decisions made by the examining magistrate - issued a final decision confirming the order.
El 19 de octubre del pasado año, recibí una respuesta a una pregunta que formulé a la Comisión en la que se confirmaba de forma explícita que los salarios mínimos y los salarios en general son responsabilidad de los Estados miembros.
On 19 October last year, I received a response to a question that I had put to the Commission in which it was explicitly confirmed that minimum wages and wages in general are the responsibility of the Member States.
Por otra parte, las autoridades suecas remitieron a una sentencia de 24 de mayo de 2006 del Tribunal Administrativo del Condado de Jämtland, en la que se confirmaba la legalidad de la decisión del Municipio de autorizar la venta del terreno a Konsum por 2 millones SEK.
Moreover, the Swedish authorities referred to a judgment of the Administrative Court of Jämtland County of 24 May 2006 which confirmed the legality of the Municipality’s decision to approve the land sale to Konsum for SEK 2 million.
Cuando se confirmaba el informe se anotaba en un libro.
When the report was confirmed, it was logged in a book.
Y el Papa quedó visiblemente complacido al ver que de alguna manera se confirmaba su decisión.
And the Pope was visibly pleased to see his choice in some way confirmed.
Mi hipytesis de un museo se confirmaba.
My museum hypothesis was confirmed.
A esa altura, se confirmaba que estaríamos conscientemente trabajando en lados opuestos: Luz y Tinieblas.
At this time, it was sure that we were in opposite sides; Light and Darkness.
El diagnóstico inicial de ICA lo establecía el cardiólogo de guardia y se confirmaba durante la hospitalización.
The diagnosis was initially established by trained cardiologists and confirmed during hospitalization.
En él se confirmaba que el fabricante había comenzado a comercializar dos inhaladores de dosis medidas sin CFC.
The press release confirmed that the manufacturer had begun to market two non-CFC metered-dose inhalers.
En la Comunicación se confirmaba que la Unión no lleva camino de alcanzar su objetivo de eficiencia energética.
The Communication confirmed that the Union is not on track to achieve its energy efficiency target.
Una empresa alegó que en la Decisión 2013/223/UE de la Comisión [13], se confirmaba de nuevo la aceptación de su compromiso.
One company claimed that Commission Decision 2013/223/EU [13] reconfirmed the acceptance of its undertaking.
Este analisis se confirmaba por el hecho de que solamente un 36% de los destinatarios eran de países en vías de desarrollo.
This analysis was confirmed by the fact that only 36% of the recipients were from developing countries.
En la presión se confirmaba que la pareja es a menudo juntos sobre las tertulias distintas laicas y las medidas.
In the press it was claimed that the couple often happens together on various secular parties and actions.
El mismo día le expidieron un certificado en el que se confirmaba que su solicitud había sido registrada por el DMS.
On the same day, he was issued a certificate confirming that his application had been registered by the DMS.
Palabra del día
el patinaje