configurar
También se configuraría una renuncia tácita en una situación en la cual un Estado extranjero ha presentado un escrito de respuesta en una acción sin plantear la defensa de inmunidad soberana. | An implicit waiver would also include a situation where a foreign state has filed a responsive pleading in an action without raising the defense of sovereign immunity. |
Ésta es una de las razones por las cuales la Comisión alentó ya en 1997 a los operadores del sector privado europeo a participar directamente en el funcionamiento del que se configuraría más tarde como proceso de formación de ICANN. | This is one reason why the Commission, back in 1997, urged players in the European private sector to get involved directly in action that would later take the shape of the ICANN process. |
VIII.45 En respuesta a sus preguntas, se informó a la Comisión Consultiva de que el sistema de gestión de talentos estaba comenzando su etapa de desarrollo, en la que se había adquirido software, que se configuraría para adaptarlo a las necesidades de la Organización. | VIII.45 Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the talent management system was currently moving into the development phase, during which the software that has been procured would be configured to support the Organization's business requirements. |
¿Qué dirección IP se configuraría en la interfaz de túnel del router destino? | Which IP address would be configured on the tunnel interface of the destination router? |
En su plan de aplicación, el UNFPA afirmó que, como parte de la actualización, el sistema se configuraría para cumplir las normas de las IPSAS, cuando proceda. | In its roll-out plan UNFPA stated that as part of the upgrade, the system would be configured to support IPSAS standards, where applicable. |
Sin embargo, un grupo de expertos nuevo se configuraría de modo que respondiese a las necesidades específicas del proceso ordinario (entre otras, su objetivo y alcance); | However, a new panel would be tailored to meet the needs of the regular process, including its objective and scope; |
Si tuviera que atravesar la configuración de manera automática, instalaría esta aplicación adicional y SweetIM se configuraría como su página de inicio y su motor de búsqueda por defecto. | If you were to go through the setup automatically, you would install this additional application and SweetIM would be set as your default home page and search engine. |
El Estado alega que frente a su inconformidad con las decisiones judiciales, los peticionarios pretenden utilizar a la Comisión como organismo de revisión de la materia de fondo de los procesos judiciales terminados legítimamente y que por lo tanto se configuraría una cuarta instancia. | The State alleges that in view of their disagreement with the court decisions, the petitioners seek to use the Commission as a body for review of the substantive aspects of legitimately concluded judicial proceedings and the Commission would thus constitute a fourth instance. |
Se configuraría así un nuevo lugar en el paisaje que desde entonces ha servido de inspiración a numerosos artistas. | Be configured this way a new place in the landscape that has since inspired many artists. |
