configurar
Las puertas de las escaleras dichas se configuraban en arco medialmente apuntado, posteriormente sustituido por un dintel rectangular. | The doors to these stairs consisted of pointed arches though later substituted by rectangular lintels. |
Problema: anteriormente, en las cargas de trabajo con varias NIC, los valores de DNS no se configuraban de forma automática durante el failback. | Issue: Previously, for workloads with multiple NICs, the DNS settings were not automatically configured during the failback. |
En el pasado, primero se configuraban el molde y sus movimientos y, a continuación, se empezó directamente a fabricarlo. | In the past, the company defined the mold and its movements and then attempted to design the mold directly during manufacturing. |
Seguridad: En algunos entornos muy protegidos, los SID de los Controllers de confianza se configuraban manualmente para evitar las posibles amenazas a la seguridad que podía representar un servidor DNS interceptado. | Security: In some highly secured environments, the SIDs of trusted Controllers were manually configured to avoid possible security threats from a compromised DNS server. |
Parámetros Generales: incorpora los parámetros que antes se configuraban en el gráficos y otros nuevos. | General Parameters: Incorporates those parameters that were set from the drawing file and some other new ones. |
La población se fue acomodando al interior y fuera de la cerca, expandiéndose los arrabales que se configuraban en torno a las iglesias parroquiales, cuya construcción vivirá un momento de gran desarrollo en época románica. | The population gradually found its place inside and outside the walls, forming suburbs around the parish churches that were built in the Romanesque style of architecture during periods of intense development. |
