confiesen
Presente de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo confesar.

confesar

Todavía antes que ustedes se confiesen, sabe ya que ustedes pecarán más y todavía los perdona.
Even before you confess, he already knows that you will sin again, yet he still forgives you.
Con motivo de la festividad de Pascua de 1915, consigue que toda una compañía, oficiales y soldados, se confiesen.
For the feast of Easter 1915, he managed to get an entire company, officers and soldiers, to go to confession.
Así, la democracia tendrá al menos una oportunidad con respecto a la actual legislación de funcionarios que se ha convertido en nuestra costumbre, aunque los quince se confiesen democráticos.
In that way, democracy will at least have a chance in relation to the present system of legislation by officials to which we have become accustomed, even if all fifteen Member States profess to be democracies.
Esta salvaguardia debe interpretarse en el sentido de que no debe ejercerse presión física o psicológica directa o indirecta alguna sobre los acusados por parte de las autoridades investigadoras con miras a que se confiesen culpables.
This safeguard must be understood in terms of the absence of any direct or indirect physical or undue psychological pressure from the investigating authorities on the accused, with a view to obtaining a confession of guilt.
Esta salvaguardia debe interpretarse en el sentido de que no debe ejercerse presión física o psicológica directa o indirecta alguna sobre los acusados por parte de las autoridades investigadoras con miras a que se confiesen culpables.
This safeguard must be understood in terms of the absence of any direct or indirect physical or undue psychological pressure from the investigating authorities on the accused, with a view to obtaining a confession of guilt.
En concreto, la policía y los funcionarios judiciales siguen deteniendo y condenando arbitrariamente a personas por prácticas consuetudinarias, infracciones de la sharia (véase el capítulo II supra) y disputas civiles, y sometiendo a los sospechosos a presiones para que se confiesen culpables.
Specifically, law enforcement and judicial officials continue to detain and convict people on arbitrary grounds for customary practices, breach of sharia law (see chapter II above) and civil disputes, and pressure suspects to surrender.
Palabra del día
la fiesta de traje