confabular
Los servicios de inteligencia que se confabularon unos contra otros se están unificando. | Intelligence services that plotted against each other are being unified. |
Ahora que Malik es uno de nosotros... ¿Cantabella y tú se confabularon? ¡No! No, es solo que... | Now that Malik is one of us, You and Cantabella ganging up on me? No! |
Para 1917, la IWW tenía 10,000 miembros campesinos, pero los rancheros y el gobierno se confabularon para encarcelar a sus líderes y para cerrar sus salones sindicales en Fresno, Bakersfield y San Diego. | By 1917 the IWW had over 10,000 migrant field worker members, but the growers and government teamed up in the following years to jail their leaders and shut down their union halls in Fresno, Bakersfield, San Diego and elsewhere. |
Los tres hombres se confabularon para robar el oro del banco. | The three men plotted to steal the gold from the bank. |
Ellos se confabularon contra él. | They ganged up on him. |
La nueva organización mundial fue víctima de hienas, que se confabularon para sabotear su surgimiento. | The new world organization fell victim to hyenas, which ganged up to sabotage its take-off. |
La posguerra, el automóvil y la despoblación de los campos se confabularon contra el proyecto de construcción del ferrocarril. | The post-war years, the rise of the private car, and the depopulation of rural areas all conspired against the railway building project. |
El paisaje yermo, la sensación de soledad y el misterio y la urgencia de mi tarea se confabularon para helarme el corazón. | The barren scene, the sense of loneliness, and the mystery and urgency of my task all struck a chill into my heart. |
Supondría que los altos cargos del Banco de España y la CNMV se confabularon para aprobar una operación en Bolsa con ánimo de defraudar. | It would mean that senior officials of Banco de España and the National Securities Market Commission conspired to approve an operation in the Stock Exchange to defraud. |
Cuando los edomitas se enteraron de las intenciones de Nabucodonosor de conquistar Judá, se confabularon con los babilonios para asegurarse de la completa derrota de Judá e hicieron planes para apoderarse de su tierra. | When the Edomites heard of Nebuchadnezzar's intention to conquer Judah, they colluded with the Babylonians to help make Judah's defeat certain and made plans to steal their land. |
Cómo se confabularon con las grandes empresas para enriquecer a sus familias, cómo los grupos de presión sionistas y los militares establecieron un férreo control para prevenir cualquier política sincera de paz, especialmente en Oriente Medio. | How they colluded with big corporations to enrich themselves and their families, how the Zionist and military lobbies held them in a vice-like grip, preventing any honest policy of peace, especially in the Middle East. |
Los miembros de esa pequeña y cerrada camarilla que se confabularon para asegurar el ascenso de Ana Bolena tenían dos cosas en común: eran hombres de posiciones alcanzadas por méritos propios en lugar de aristócratas, y tenían opiniones que podían ser consideradas como peligrosas. | The members of this small, close-knit cabal that engineered Anne Boleyn's rise had two things in common: they were self-made men rather than aristocrats, and they held views which could be dangerous. |
Respecto a la violación al derecho de asociación alegada por los peticionarios, la propia investigación determina que los denunciantes se confabularon con el Gerente del Banco Nacional de Panamá a fin de sustraer dinero a través de sus empleados. | With regard to violation of the right to association claimed by the petitioners, the investigation itself establishes that the petitioners conspired with the Manager of the National Bank of Panama to misappropriate funds through its employees. |
Se confabularon contra ti. | They've ganged up on you. |
Se confabularon contra mí. | I was ganged up on. |
Se confabularon contra mí. | You were in on it together. |
