concienciar
Además, se concienciará al público sobre la necesidad de proteger el patrimonio cultural mediante amplios programas de educación. | Moreover, public awareness will be raised to protect this heritage through widespread education programmes. |
De esa forma se promoverá un mayor sentido de la responsabilidad en la aplicación de la Estrategia de Lisboa en los parlamentos y se concienciará de su importancia para las sociedades europeas. | This will foster an increased sense of responsibility for the implementation of the Strategy at parliamentary level and strengthen awareness of its importance for European societies. |
Asimismo, a través del proyecto se fortalecerán las capacidades de las personas directamente involucradas en la gestión de la migración laboral, se promoverá el empleo registrado de los extranjeros que viven en Turquía, y se concienciará sobre los riesgos y peligros de la migración laboral irregular. | The project will also build capacity of those directly involved in labour migration management, promote registered employment of foreigners living in Turkey, and raise awareness of the risks and dangers of irregular labour migration. |
Se concienciará a las familias y comunidades sobre la utilización de los canales existentes (servicios de salud, educación, etc.) para las declaraciones de nacimientos. | Families and communities will be encouraged to use the existing channels (health services, education, etc.) to declare births. |
Se concienciará a las mujeres respecto del contenido de la Política Nacional sobre el Adelanto de la Mujer a fin de ponerla en práctica lo antes posible. | Women will be sensitized on the contents of the National Policy for the Advancement of Women with a view to ensuring that the Policy is implemented as soon as possible. |
Por último, quisiera decir que Al Gore ha contribuido mucho a que la Unión Europea se concienciara y hace un mes tuve el honor de presentarle en una sala repleta de personas en Bruselas. | Finally, I would like to say that Al Gore has really helped a lot in raising awareness in the European Union and I had the honour to introduce him to a packed theatre in Brussels about a month ago. |
