concienciar
También se recordó a los Estados su obligación de proporcionar a los niños una educación de calidad, y se concienció a la comunidad internacional de que su experiencia y sus conocimientos podían servir para proporcionar orientación sobre cómo se podía y debía alcanzar este objetivo. | States were also reminded of their obligation to provide children with quality education, and the international community was made aware that its experience and expertise could provide guidance on how this could and should be achieved. |
Se concienció al personal de las bases de operaciones sobre la amenaza y se hizo especial hincapié en los ejercicios de seguridad y protección. | Team site personnel have been duly sensitized to the threat, with an added emphasis on security and safety drills. |
