comunicaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocomunicar.

comunicar

También se comunicaron progresos en materia de desarrollo legislativo.
Progress was also reported in the area of legislative development.
Ambos casos fueron leves y no se comunicaron secuelas.
Both cases were unremarkable and no sequelae were reported.
Algunos de los efectos adversos se comunicaron con mayor frecuencia en adultos.
Some of the side effects were reported more often in adult patients.
Sin embargo, con nosotros, nunca se comunicaron en inglés.
Nevertheless, they never communicated in English with us.
No siempre se comunicaron los nombres de los oficiales encargados.
The names of officers-in-charge were not always disclosed.
Los resultados se comunicaron entonces a la Comisión para su evaluación y comparación.
The results were then delivered to the Commission for assessment and comparison.
En sobredosis de hasta 15 g, no se comunicaron reacciones adversas no esperadas.
In overdoses up to 15 g, no unexpected adverse reactions were reported.
No se comunicaron conmigo, pero parecían estarme esperando.
They didn't communicate with me, but seemed to be waiting for me.
¿Cómo se comunicaron las partes interesadas del proyecto dentro del proyecto?
How did project stakeholders communicate within the project?
No se comunicaron reacciones graves en el lugar de inyección.
No severe injection site reactions were reported.
También se comunicaron niveles sumamente altos en cultivadores de algodón del Pakistán (PNUMA, 2003).
Extremely high levels were also reported for cotton pickers in Pakistan (UNEP, 2003).
Recién se comunicaron con nosotros y dijimos que tú estabas en camino.
They just got back to us and we said you were on your way.
No hay prueba de que se comunicaron.
There's no proof they communicated.
Las conclusiones del seminario se comunicaron oficialmente a la Asamblea en el documento A/56/607.
The conclusions of the seminar were officially transmitted to the Assembly in document A/56/607.
Ni siquiera sabemos si se comunicaron.
I mean, we don't even know if they communicated.
No se comunicaron bajas ni daños materiales.
There were no immediate reports of casualties or damage.
Entonces, ¿cómo se comunicaron contigo?
Then how did they communicate with you?
Todos esos casos se comunicaron inmediatamente a la policía o al juez de instrucción.
All such cases were immediately reported to the Police and/or the investigating judge.
No se comunicaron reacciones adversas inesperadas.
No unexpected adverse reactions were reported.
¿Cómo se comunicaron con Ud.?
How did they communicate with you?
Palabra del día
la lápida