comprimir
Los ficheros se comprimirán automáticamente y se enviarán directamente en nuestro servidor. | The files will be automatically compressed and directly sent to our server. |
Las imágenes dactiloscópicas se comprimirán utilizando el algoritmo WSQ con una ratio que no superará 15:1. | The dactyloscopic images shall be compressed using the WSQ algorithm with a ratio of not more than 15:1. |
Los materiales de relleno suelto se comprimirán al menos 25 por ciento con el tiempo debido al uso y desgaste. | Loose fill materials will compress at least 25 percent over time due to use and weathering. |
Ahora las nuevas galerías de imágenes se comprimirán en un diseño más compacto cuando estén junto a las infoboxes y a elementos similares. | New image galleries will now be compressed to a narrower layout when appearing alongside infoboxes and similar page content. |
Las horas de trabajo se comprimirán, y la calidad del rendimiento se incrementará, porque al disponer la gente de menos tiempo para conseguir una tarea, más eficientemente gestionarán ese tiempo. | Work hours will be compressed, and quality of performance in turn will increase, as the less time people have to complete a task, the more efficiently they will manage their time. |
Añadiendo los archivos de esta forma, se comprimirán con p.ej. | By adding files this way, they will be archived with e.g. |
Los discos se comprimirán y reducirán su grosor. | The discs are compressed and will reduce its thickness. |
Los archivos creados en el nuevo volumen se comprimirán de forma predeterminada. | Files created on the new volume will be compressed by default. |
Luego, las imágenes se comprimirán para que tengan un máximo de 1024X768 píxeles. | Then the Images will be compressed to be maximum of 1024X768 pixels. |
Los archivos se comprimirán y se protejerán con una contraseña para tu uso exclusivo. | Files will be compressed and password encoded for your exclusive use. |
A partir de ahora, todos los archivos adjuntos en sus correos electrónicos salientes se comprimirán automáticamente. | From now on, all attached files in your outgoing emails will be compressed automatically. |
Para reducir al mínimo la cantidad de datos todas las imágenes palmares se comprimirán mediante el algoritmo WSQ. | To minimise the amount of data all palmprint images shall be compressed using WSQ-algorithm. |
Los separadores incluidos están elaborados de acero cromado, por lo que no se comprimirán bajo altas cargas. | The spacers included are made from chrome steel and will therefore not compress under high loads. |
A partir de ahora, si existen archivos adjuntos en correos salientes o correos electrónicos venideros, los archivos adjuntos se comprimirán automáticamente. | From now on, if attachments exist in outgoing emails or coming emails, the attachments will be compressed automatically. |
Las copias de seguridad almacenadas en DVDs se comprimirán y ocuparán menos espacio que las copias de seguridad guardadas en discos duros. | Backups stored on DVDs will be compressed and will occupy less space than backups saved to hard disks. |
Sin embargo, si la carpeta de destino está comprimida (en una partición NTFS), el archivo o la carpeta también se comprimirán. | However, if the destination folder is compressed (on an NTFS partition), then the file or folder will be compressed too. |
Tenga en cuenta que si se seleccionan todos los archivos dentro de una carpeta, se comprimirán y descargarán como un archivo zip. | Please note that if all files within a folder are selected, they will be compressed and downloaded as a zip file. |
El globo ocular estará en tensión constante, los vasos sanguíneos se comprimirán, lo que inevitablemente provocará enrojecimiento de todo el ojo. | The eyeball will be in constant tension, the blood vessels will be squeezed, which will inevitably cause redness of the entire eye. |
Si se recurre a la compresión, los datos del píxel se comprimirán según la técnica de compresión especificada en el campo CGA. | If compression is used, the pixel data shall be compressed in accordance with the compression technique specified in the CGA field. |
Se realizará una copia de seguridad automática de los historiales y archivos de registro eliminados automáticamente en el directorio especificado; si se especifica, se comprimirán como archivos ZIP. | Automatically deleted log records and files will be backed up to the specified directory and optionally compressed as ZIP files. |
