comprendían
Imperfecto para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo comprender.

comprender

También contenían los símbolos que destellaban a través de la pantalla que no se comprendían.
They also contained symbols that flashed across the screen that were not understood.
Hace una década, las edades de los nuevos reclutas se comprendían entre los 20 a 35 años.
A decade ago, new recruits were between 20 and 35 years old.
Si bien los peligros de la radiación no se comprendían, sin duda eran tema de vigoroso debate.
If the dangers of radiation were not understood, they were certainly a topic of vigorous discussion.
Pero nuestros motivos no siempre se comprendían y no era la primera vez que alguien me preguntaba intrigado por correo electrónico: ́¿Cómo podéis hacer vacaciones de las vacaciones?
But our motives are not always understood and was not the first time someone asked me intrigued by email: ́How can you make the holiday vacation?
En esos países, entre esas actividades se comprendían mesas redondas, grupos de apoyo, iniciativas de educación inter pares, grupos de debate, sesiones de información y sensibilización con participación de reclusos, y también programas de conferencias.
Such activities in those countries included round tables, support groups, peer education initiatives, discussion groups, information and sensitization sessions with prisoners and lecture programmes.
Pero nuestros motivos no siempre se comprendían y no era la primera vez que alguien me preguntaba intrigado por correo electrónico: ́¿Cómo podéis hacer vacaciones de las vacaciones? ́, ́¿Que viajáis estresados? ́.
But our motives are not always understood and was not the first time someone asked me intrigued by email: ┤How can you make the holiday vacation?┤, ┤How come you are travelling stressed?┤.
Por lo tanto, el interés era concienciar sobre cuestiones importantes relativas a las 12 esferas de especial preocupación de la Plataforma de Acción de Beijing y asegurarse de que se comprendían también en el distrito las cuestiones relativas a la Convención.
The focus was therefore to create awareness on relevant issues pertaining to the 12 critical areas of concern in the BPFA and to ensure that the issues pertaining to CEDAW are also understood in the district.
El Equipo de Acción observó que las aplicaciones de los GNSS y las necesidades de los usuarios en el mundo industrializado se comprendían bien, y por lo tanto centró su atención en lo que debía hacerse para fomentar la utilización de los GNSS en los países en desarrollo.
The Action Team recognized that GNSS applications and user needs in the industrialized world were well understood. Consequently, it focused on what should be done to promote the use of GNSS in developing countries.
Y, por estar siempre juntos, a veces no se comprendían y acababan peleando.
And because they were always together, sometimes they would quarrel and end up fighting.
Hasta hace poco no siempre se comprendían bien las relaciones existentes entre el desarrollo sostenible y la paz y la seguridad.
The relationship between sustainable development and peace and security was until recently not always sufficiently understood.
Se refirió a los sectores en que no se comprendían ni conocían las repercusiones de las tradiciones y las prácticas sobre los derechos humanos.
It referred to areas where a lack of understanding and awareness existed of the human rights implications of traditions and practices.
Estas excepciones también existían en versiones anteriores de la Norma Mordaza Global, pero no estaban ampliamente difundidas, no se comprendían cabalmente o no se actuaba en función de ellas.
These exceptions were also in place under previous versions of the Global Gag Rule but were not widely known, understood, or acted upon.
Desde hace tres siglos, no ha habido cambios sustanciales; en ese entonces, la vida de las diferentes sociedades era independiente de las demás y los principios se comprendían.
Nothing of essence has changed for three centuries; at the time, the life of the different societies was independent from that of others and this principle was understood.
La Junta de Auditores observó en 2006 que todavía no se había definido con certeza el concepto de misión integrada ni se comprendían con claridad las funciones y obligaciones de los diversos agentes.
The Board of Auditors noted in 2006 that there still was no clear definition of an integrated mission and that the roles and responsibilities of the various actors involved were not clearly understood.
Es instructiva la manera en que las órdenes mendicantes se comprendían a sí mismas en el breve estudio de A. Jotischky, Some Mendicant Views of the Origins of the Monastic Profession, Cristianesimo nella storia 19 (1998): 31-49.
Instructive for the way the mendicant orders understood themselves is the brief study by A. Jotischky, Some Mendicant Views of the Origins of the Monastic Profession, Cristianesimo nella storia 19 (1998): 31-49.
Palabra del día
la aceituna