Resultados posibles:
comprendía
Imperfecto para el sujeto yo del verbo comprender.
comprendía
Imperfecto para el sujeto él/ella/usted del verbo comprender.

comprender

De cierta forma, no se comprendía una distinción de la bendición espiritual y la física.
In a way, they did not understand a distinction between spiritual and physical blessing.
El papel de la sociedad civil se comprendía poco y los derechos de las personas LGBTI eran desconocidos.
The role of civil society was poorly understood and the rights of LGBTI people were unknown.
En esa época, a fines de la década de 1940, se comprendía bien el aspecto matemático de todo esto.
And by that time, say, late '40s, the mathematics of it were well understood.
Cuando los promotores de la Reserva y más adelante el hotel hablaban de proteger el bosque, el mensaje no se comprendía.
When the promoters of the reserve, and then later of the hotel, spoke of protecting the forest, the message was not understood.
Los consultores determinaron que una de las dificultades para la asignación de gastos generales era que no siempre se comprendía la incidencia de esos gastos.
The consultants determined one existing difficulty in the allocation of overheads to be that the incidence of such costs is not always understood.
Sin embargo, sus estudios eran erróneos porque por aquella época no se comprendía completamente la cadena de decaimiento del torio, lo que hacía que se obtuvieran resultados incorrectos en las muestras que contenían uranio y torio.
His studies were flawed by the fact that the decay series of thorium was not understood, which led to incorrect results for samples that contained both uranium and thorium.
Cuando se colocó el casco en la cabeza de un sujeto humano y se activó el dispositivo, SCP-1408 transcribió las memorias codificadas del sujeto sobre un rollo de cera en la unidad principal por un proceso que no se comprendía completamente.
When the head cap was placed on the head of a human subject and the device was activated, SCP-1408 transcribed the encoded memories of the subject onto a wax roll in the main unit by a process that was not fully understood.
No se comprendía su apoyo a los pobres campesinos indígenas, los poseiros.
Their support of the poor indigenous farmers, the poseiros, was misunderstood.
Las bendiciones y palabras en el Antiguo Oriente Medio se comprendía como teniendo poder y vida.
Blessings and words in the Ancient Near East were understood to have power and life.
En 1847, se comprendía con el nombre de socialista a dos categorías de personas.
In 1847 two kinds of people were considered Socialists.
Judas no se comprendía en realidad a sí mismo; no era realmente sincero consigo mismo.
Judas did not really understand himself; he was not really sincere in dealing with himself.
EE.UU. propuso suprimir tres referencias a la equidad porque no se comprendía que significaba equidad en ese contexto.
The US proposed deleting three references to equity because it was unclear what equity meant in this context.
En muchos países, algunos de ellos de Europa Occidental, esa política progresista apenas se conocía o se comprendía.
This progressive policy was little known or understood in many countries, even in Western Europe.
En eras antiguas, tales como Satyayuga y Tretayugacomúnmente se aceptaba y se comprendía cómo la dimensión espiritual afecta a nuestras vidas.
In ancient eras such as Satyayug and Tretayug it was commonly accepted and understood how the spiritual dimension affects our lives.
Pero aún no se comprendía por qué, en determinadas circunstancias, ella protegía y en otras dañaba a los tejidos.
However, researchers still did not understand why it protected tissues in certain circumstances, but damaged them in others.
En algunos casos, se informó de que el concepto se comprendía con mayor claridad en la teoría que en la práctica.
In some cases, it was reported that the concept had been understood more clearly at the theoretical level than in practice.
La sociedad se comprendía como una serie de contratos entre individuos competitivos en vez de como un cuerpo corporativo unido como una única familia.
Society was understood as a series of contracts among competing individuals instead of a corporate body united as a single family.
Varias delegaciones se refirieron al hecho de que ahora se comprendía mejor la función de los gobiernos como agentes habilitantes más que como proveedores.
Several delegations pointed out the increasing understanding of the role of Governments as enablers rather than as providers.
Ahora que he vuelto a escuchar a la Comisión, me ha parecido advertir que se comprendía la idea de que la política es política.
Now, when I heard the Commission again, I thought I detected an understanding of the notion that politics is politics.
Algunas delegaciones señalaron que el concepto de motores del desarrollo no se comprendía bien e instaron al PNUD a elaborar líneas de servicios y objetivos más simples en el futuro.
Some delegations noted that the development driver concept was not well understood and urged UNDP to design simpler service lines and targets in future.
Palabra del día
el mantel