completar
| Si aumentas el número, las mejoras se completarán más rápido. | If you increase the number you will complete Upgrades faster. | 
| Los datos se completarán automáticamente para todo un año. | The data are then automatically rounded up to an entire year. | 
| Su dirección de facturación y otra información se completarán automáticamente para usted. | Your invoice address and other information will be automatically filled in for you. | 
| Todas las acciones necesarias se completarán rápidamente con los mínimos inconvenientes para vosotros. | All necessary actions will be quickly completed with the least inconvenience to you. | 
| Los arreglos del funeral de sus padres se completarán en un par de días. | The arrangements for your parents' burial... ..will be completed in a few days. | 
| Esto es Modo de prueba, Y en este caso no se completarán los pagos reales. | This is Testmode, and in this case actual payments will not be completed. | 
| Los ajustes de suma precisión se completarán a más tardar el 31 de diciembre de 2014. | The fine-tuning exercise shall be completed by no later than 31 December 2014. | 
| Este otoño se completarán unas obras de depuración de aguas residuales en el sureste de San Petersburgo. | This autumn a sewage works southwest of St Petersburg will be completed. | 
| En consecuencia, se estima que las conciliaciones correspondientes a 2002-2003 se completarán en octubre de 2005. | As a consequence, it is estimated that the 2002-2003 reconciliations will be completed in October 2005. | 
| Durante el próximo año, se completarán nuevos planes de uso público o se revisarán los existentes. | Additional new or revised public use plans to be completed in the next year. | 
| Las acciones de la Unión y de los Estados miembros se completarán y reforzarán mutuamente. | The Union's measures and those of the Member States shall complement and reinforce each other. | 
| Las acciones de la Unión y de los Estados miembros se completarán y reforzarán entre sí. | The Union's operations and those of the Member States shall complement and reinforce each other. | 
| En su caso, dichos criterios de pureza se completarán mediante prescripciones específicas previstas en el presente Reglamento.Artículo 7 | Where necessary, those purity criteria shall be supplemented by the specific requirements provided for in this Regulation.Article 7 | 
| Solo puedes modificar ciertos atributos.Todos los demás atributos se completarán automáticamente según los tramos que se conecten. | You can only edit certain attributes.All other attributes will be automatically filled based on the connecting segments. | 
| En la situación actual, cuándo dicen los Zeta que se completarán los principales cambios de la Tierra? | As it stands now, when do the Zetas say the main earth changes will be completed. | 
| En función de los correos abiertos y no abiertos, ambas listas se completarán automáticamente con los suscriptores correspondientes. | Based on the opens and unopens of the email, both lists will automatically populate with the appropriate subscribes. | 
| La mayoría de esas medidas se completarán en 2009. | The majority of the interventions will be completed in 2009. | 
| Todas las actividades pendientes se completarán a fines de 2009. | All pending actions will be completed by the end of 2009. | 
| El nombre y la dirección del embotellador se completarán, | The name and address of the bottler shall be supplemented either, | 
| Las directrices se completarán a finales de 2004. | The guidelines will be finalized by the end of 2004. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
