compenetran
compenetrarse
- Ejemplos
Naturalmente ciertos sujetos y objetos se compenetran mutuamente. | Naturally certain subjects and objects fit together. |
En esos cantos, palabra y respuesta se compenetran. | In those chants, word (Wort) and response (Antwort) interpenetrate. |
La comprensión y la moralidad se compenetran. | Understanding and morality interpenetrate. |
En este sentido, los dos diálogos de los que he hablado se compenetran recíprocamente. | In this sense, the two dialogues of which I have spoken intersect with each other. |
El término municipal de Puçol se ubica, casi como ningún otro, a caballo entre dos zonas antagonistas que aquí se compenetran a la perfección. | The municipality of Puçol is located, almost like no other, halfway between two antagonistic zones that blend here perfectly. |
También dará un sentido de cómo se compenetran estas dos dimensiones de derechos y cómo se reaccionarán la una con la otra. | You get a sense as well of how these two dimensions of rights relate to each other, and react back and forth on one another. |
Riley y Lara se compenetran perfectamente en pantalla, ya que el personaje de Hannah actúa como contrapunto y referente moral cada vez que a David le asaltan pensamientos perversos. | Riley and Lara are excellent on screen together, as she's the perfect counterpoint and moral compass whenever David's twinkling eyes betray evil thoughts. |
Los educadores fomentan el aprendizaje autodirigido, se compenetran con los conocimientos, los intereses y las experiencias propias que los alumnos aportan a su educación, y asimismo utilizan enfoques de aprendizaje abiertos y basados en recursos. | Educators encourage self-directed learning, engage with the knowledges, interests and life situations which learners bring to their education and use open and resource-based learning approaches. |
Los educadores se compenetran con los conocimientos, los intereses y las experiencias propias que los alumnos aportan a los procesos de enseñanza y aprendizaje, y se basan en los recursos y en la experiencia de los estudiantes. | Educators engage with the knowledges, interests and life situations that learners contribute to the teaching/learning processes and they build on the resources and experiences of the learners. |
Proceso de enseñanza y de aprendizaje Los educadores fomentan el aprendizaje autodirigido, se compenetran con los conocimientos, los intereses y las experiencias propias que los alumnos aportan a la educación, y asimismo utilizan enfoques del aprendizaje basados en recursos. | Teaching and Learning Processes Educators encourage self-directed learning, engage with the knowledges, interests and life situations which learners bring to their education and use open and resource-based learning approaches. |
En Renania del Norte-Westfalia se compenetran importantes focos de la lucha de clases. | In North Rhine-Westphalia, important focal points in class struggle interpenetrate. |
También aquí se compenetran mutuamente la cruz y la resurrección. | Here too, the Cross and the Resurrection are interconnected. |
Creatividad y técnica se compenetran para proporcionar soluciones optimizadas para las necesidades de cada cliente. | Creativity and technique are combined to provide optimized solutions for the needs of each client. |
Así, la acción del Espíritu y la de Pablo se compenetran profundamente. | The action of the Spirit and the action of Paul thus are deeply interwoven. |
Son jóvenes y se llevan muy bien y lo que es mejor se compenetran estupendamente! | They are young and they get along very well and what is best is superbly interpenetrated! |
La elevada calidad del producto se basa en que los diferentes equipos se compenetran a la perfección. | The high quality of the product is based above all on the different teams operating well together. |
Sabores fascinates creados de volúmenes que se enlazan y se compenetran para dar profundidad a una idea de estilo de alta funcionalidad. | Appeal created by entwining volumes giving depths to a high performing idea of style. |
Significa que entramos en una comunión existencial con Él, que su ser y el nuestro confluyen, se compenetran recíprocamente. | It means that we enter into an existential communion with him, that our beings flow together and compenetrate each other. |
Ha enriquecido estos principios con un análisis adicional y más profundo de cómo la materia y la conciencia se compenetran mutuamente y se transforman la una en la otra. | And he has enriched these principles with a further and qualitatively deeper grasp of the ways in which matter and consciousness mutually interpenetrate and transform each other. |
Cumplir con todos estos requisitos solo es posible cuando se compenetran dialécticamente el socialismo científico y el movimiento obrero por medio de dirigentes obreros que puedan guiar estos enfrentamientos teórica y prácticamente. | All these demands can only be met in the dialectical interpenetration of scientific socialism and the working-class movement, and by working-class leaders who are able to lead these struggles theoretically and practically. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!