combinen
combinar
Es deseable además que los zapatos se combinen idealmente con la parte superior. | Thus it is desirable that shoes were ideally combined with top. |
Esto hace que se combinen las dos piernas juntas, y se causa buena impresión. | This blends the two legs together, and tapers them nicely. |
Todos los ajustes se pueden modificar para que se combinen con su gusto tipográfico personal. | All settings can be changed to suit your personal typographical taste. |
Agrega el chocolate blanco, los caramelos triturados y el extracto; mézclalos justo hasta que se combinen. | Add white chocolate, crushed mints and extract; mix just until blended. |
Principal, recoger aquí los colores así que se combinen bien uno con otro. | The main thing to pick up colors here so that they were well combined with each other. |
Es posible que algunos genes se combinen con el medioambiente y aumenten el riesgo de SIDS. | Some genes and the environment may work together to increase the risk for SIDS. |
Vermeer tiene el objetivo de crear oportunidades de aprendizaje donde se combinen la educación y las experiencias de la vida real. | Vermeer aims to create learning opportunities for education and real-life experience to intersect. |
Para que todas las funciones de seguridad se combinen con éxito, hace falta un proceso de desarrollo y producción extremadamente complejo. | What connects all security features is an extremely complex development and production process. |
Es, por ello, absolutamente esencial que los métodos de control se combinen con instrumentos económicos para reducir al mínimo la contaminación acústica. | That is why it is absolutely essential to combine regulatory methods with economic instruments in order to minimise noise pollution. |
A la planificación de la medida debe de antemano prever todo así que el guion y el séquito general se combinen armoniosamente. | When planning action it is necessary to provide everything in advance so that the scenario and the general surroundings were harmoniously combined. |
Acerca de los medios de implementación, BRASIL sugirió que se combinen los dos grupos de trabajo para aclarar las cuestiones de los medios de implementación. | On means of implementation, BRAZIL suggested merging the two working groups to clarify issues of means of implementation. |
Las Grip Walk Pads están certificadas por las TÜV y cuentan con homologación de seguridad siempre que se combinen con las fijaciones Grip Walk homologadas. | Grip Walk Pads are safety approved and certified by the TÜV when paired with Grip Walk approved bindings. |
Es muy importante que estos dos aspectos de nuestra vida no sean contradictorios o mutuamente excluyentes, sino que, por el contrario, se combinen armoniosamente de alguna manera. | It's very important that these two aspects of our lives are not contradictory or mutually exclusive, but rather that they somehow blend harmoniously. |
Permite que estas palabras se combinen con tus propios sentimientos. | Allow these words to combine with your own feelings. |
Hasta que estas dos cosas no se combinen, el alma no existe. | Until these two things combine, a soul does not exist. |
Un país consumidor sugirió que se combinen las dos propuestas. | A consumer member suggested combining the two proposals. |
¿Es realmente imposible que las personalidades se combinen? | Is it really impossible for personalities to be combined? |
Principal que los colores se combinen bien y se miraban armoniosamente. | The main thing that colors well were combined and looked harmoniously. |
Se recomienda precaución cuando se combinen ambos principios activos. | Caution is advised when combining the two active substances. |
Principal — recoger los matices así que se combinen entre ellos. | The main thing—to pick up shades so that they were combined among themselves. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!