combinaron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocombinar.

combinar

Las citadas medidas preventivas se combinaron con el tratamiento médico.
The above preventive approaches were combined with medical treatment.
Para estos resultados, se combinaron las diferentes especies, cepas y combinaciones.
For these results, all different species, strains, and mixtures were combined.
Para crear esta vista se combinaron imágenes separadas de la Tierra y la Luna.
Separate images of the Earth and Moon were combined to generate this view.
Los resultados de los ensayos se combinaron solamente en ausencia de heterogeneidad clínica y estadística.
Trial results were combined only in the absence of clinical and statistical heterogeneity.
Siguiendo las reglas de Rubin, se combinaron los resultados de los tres conjuntos de datos.
The results of these data sets were combined following Rubin's rules.
Cuando fue apropiado, se combinaron los resultados.
Wherever appropriate, results were pooled.
Las letras de la Torá no se combinaron sin embargo, en palabras como lo son ahora.
The letters of the Torah were not yet combined into words as they are now.
En algunos casos, los estándares de contenido se combinaron, o algunos más importantes se resaltaron.
In some cases content standards were combined or certain more important ones were highlighted.
En los tres estudios, Kaletra y los fármacos de comparación se combinaron con otros medicamentos antirretrovirales.
For all three studies, Kaletra and the comparator medicines were combined with other antiviral medicines.
Hubo numerosos factores internos y externos que se combinaron para crear las bases de una paz duradera.
There were many internal and external factors that merged to build the foundations for lasting peace.
Ingredientes innovadores, compuestos plásticos avanzados y novedosos componentes aditivos se combinaron en este flexibles, Gellinie sin calor.
Innovative ingredients, advanced plastic compounds and novel additive components were combined in this flexible, heat-free Gellinie.
La precisión y la producción en masa se combinaron para transformar radicalmente la industria mundial de relojes.
Precision and mass production worked together to change the world's timepiece industry radically.
Un instante místico, donde se combinaron recuerdos y anécdotas, con lágrimas y situaciones jocosas.
There were mystical moments when memories and anecdotes were combined with tears and funny situations.
Los romances de Shakespeare se combinaron una vez en las 18 comedias Shakespeare escribió durante su carrera.
Shakespearean Romances were once combined into the 18 Comedies Shakespeare wrote during his career.
Ellas se combinaron intrínsecamente.
They became intrinsically combined.
Las partes más pequeñas y más simple se combinaron en conjuntos más grandes para formar el producto acabado.
The smaller and simpler parts were combined in larger assemblies to form the finished product.
Cuando no hubo heterogeneidad clínica se combinaron los estudios con el uso de metanálisis con modelos de efectos aleatorios.
When clinical heterogeneity was absent, we combined studies using random-effects meta-analysis models.
En la mayoría de los análisis, se combinaron los dos ensayos de Malmo: MMST I y MMST II.
The two Malmo trials MMST I and MMST II have been combined for most analyses.
En aras de una mayor eficacia, se combinaron técnicas de acuerdo con las características de los emplazamientos.
In order to be more effective, combinations of techniques were used according to site characteristics.
Por este motivo, se combinaron los esfuerzos para la realización de un estudio en el que se basan ambos informes.
For this reason, efforts were combined in a study, on which both reports are based.
Palabra del día
la almeja