combinar
Tal carne se combinará perfectamente con el arroz o las patatas. | Such meat will be perfectly combined with rice or potatoes. |
El diseño redondo simple se combinará fácilmente con cualquier decoración del hogar. | Simple round design will easily blend in with any home decor. |
Él se combinará perfectamente con los platos de pez, de carne y de hortalizas. | It will be perfectly combined with fish, meat and vegetable dishes. |
El colgante en forma de candado se combinará perfectamente con cualquier pieza de la colección. | The padlock pendant will go perfectly with every piece of the collection. |
Bajo ninguna circunstancia se combinará su dirección IP con ningún otro dato de Google. | Under no circumstances will your IP address be combined with any other data from Google. |
Tu dirección IP, bajo ninguna circunstancia, se combinará con los datos proporcionados por Google. | Under no circumstances will your IP address be merged with any other data provided by Google. |
Él se combinará perfectamente con cualquier accesorio de mobiliario que use este diseño. | He will be in excellent accord to any furniture that takes advantage of this design. |
La dirección IP transmitida por su navegador no se combinará con otros datos de Google. | The IP address transmitted by your browser is not merged with any other data held by Google. |
Se combinará trabajo grupal con sesiones individuales, segundo el plano individual planteado a raíz del diagnóstico. | Be combined with group work and individual sessions, second individual level raised following the diagnosis. |
La dirección IP transmitida a través de su navegador no se combinará con otros datos recopilados por nosotros. | The IP address transmitted by your browser is not combined with other data collected by us. |
Para esta aplicación se combinará el moldeo por inyección de espuma MuCell de Trexel con el proceso IMD rollo-a-rollo. | The application combines MuCell structural foam moulding from Trexel with the roll-to-roll IMD process. |
Se combinará con la cartera de la mujer, botas de tacón estables en, y todas las mismas decoraciones. | Will combine with the female briefcase, boots on the steady heel and all the same decorations. |
En los años próximos la publicidad exterior se combinará con los sitios web del Internet para las compañías específicas. | In the next few years the outdoor advertising will merge with the Internet web-sites for specific companies. |
La dirección IP transmitida por su navegador a Google Analytics no se combinará con otros datos de Google. | Google will not associate your IP address with any other data held by Google. |
La dirección IP enviada por su navegador como parte de Google Analytics no se combinará con otros datos de Google. | The IP address transmitted by your browser as part of Google Analytics is not conflated with other Google data. |
La dirección IP transmitida por su navegador en el marco de Google Analytics no se combinará con otros datos de Google. | The IP address transmitted by your browser in the context of Google Analytics is not merged with other Google data. |
La dirección IP transmitida por su navegador como parte de Google Analytics no se combinará con otros datos de Google. | Google will not associate your IP address with other data held by Google. |
La dirección IP transmitida por su navegador como parte de Google Analytics no se combinará con otros datos de Google. | Google will not associate your IP address with any other data held by Google. |
Para la inscripción de nacimientos, la utilización de equipos móviles se combinará con el establecimiento de un sistema de inscripción sostenible y descentralizado. | For birth registration, the use of mobile teams will be coupled with efforts to establish a sustainable and decentralized registration system. |
Si se combinara el calor y la energía, se podría eliminar esa situación. | With combined heat and power that could be eliminated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!