coman
Presente de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocomer.

comer

Será mejor que se coman toda esta pizza.
You girls better eat all this pizza.
Mientras no se coman los cultivos.
As long as they don't eat the crops.
Voy a hacer que todo en mi van se coman entre ellos.
I'm gonna go feed everything in my van to each other.
No se coman las zanahorias.
Just don't eat the carrots.
Que se coman las cortinas.
Let them eat the curtains.
No es que los lobos se coman a los corderos; es que los corderos neozelandeses se comen a los europeos.
It is not a case of wolves eating sheep; it is a case of New Zealand sheep eating European ones.
Las mujeres se ocupan del ganado y enseñan a sus hijos a impedir que los animales pequeños se coman los árboles jóvenes (Molnar, 1985a).
It is often women in their role as livestock managers who teach their children to keep small stock from eating the young saplings (Molnar 1985a).
Déjala descansar, para que la gente pobre del pueblo obtenga de ella su alimento, y para que los animales del campo se coman lo que la gente deje.
Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what they leave.
Déjala descansar, para que la gente pobre del pueblo obtenga de ella su alimento, y para que los animales del campo se coman lo que la gente deje.
Then the poor among your people may get food from it, and the wild animals may eat what is left.
Procuraremos que el suelo este siempre húmedo aunque no anegado y que los pájaros no se coman los frutos, algo que se da habitualmente en los frambuesos de verano.
We will keep the soil always moist but not waterlogged and we will prevent birds to eat the fruits, which usually occurs in summer.
Quiero que ambos se coman su ensalada, ¿de acuerdo?
I want you boys both to eat your salad, okay?
Voy a pedirles que se coman todo este azúcar.
I'm gonna need you to eat all of this sugar.
El día que firme, quiero que se coman uno.
The day I sign, I want you to eat one.
Asegúrate de que no se coman toda mi comida.
Hey, make sure they don't eat all my food.
No se coman las pequeñas cositas rojas y estarán bien.
Don't eat any of the little pink things and you'll be fine.
¿Cómo consigues que tus hijos se coman las verduras?
How do you get your children to eat vegetables?
Y quiero que se coman todo.
And I want you to eat all of it.
Me sorprende que no se coman entre ellos más a menudo.
I'm kind of surprised they don't eat each other more often. Mm.
No me puedo creer que los franceses de verdad se coman a estos pequeñines.
I can't believe the french actually eat these little guys.
Lanzaré un hechizo para que ya no se coman toda la comida.
I'll cast a spell to make them stop eating all the food.
Palabra del día
la huella