Resultados posibles:
cocinaba
Imperfecto para el sujetoyodel verbococinar.
cocinaba
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbococinar.

cocinar

Se cultivaba como una verdura para ensaladas o se cocinaba como las espinacas.
It was cultivated as a vegetable for salads or cooked like spinach.
Habitualmente, se cocinaba esta carne añadiéndola a una sopa.
This meat was usually cooked into a soup.
Aunque la cocción se empleaba universalmente por las inmediaciones del sector adánico de Edén, no se cocinaba en casa de Adán.
While cooking was universally employed outside of the immediate Adamic sector of Eden, there was no cooking in Adam's household.
En el pasado, el talento futbolístico se cocinaba principalmente en los equipos de las escuelas de bachillerato y pequeños clubes de fútbol locales gestionados por voluntarios.
In the past, soccer talent was cultivated primarily in high-school teams and small local soccer clubs run by volunteers.
En aquellos tiempos la carne, incluido el pollo, no se cocinaba ni se comía en público, hasta que se levantó la prohibición en la segunda mitad del siglo XIX.
Meat, including chicken, was therefore not cooked or eaten in public until the prohibition was lifted in the second half of the 19th century.
En el pasado, con las ramas agrupadas, las chimeneas se limpiaban y, cuando el pan todavía se cocinaba en madera, se convertían en paquetes para vender a los panaderos.
In the past with the bundled branches the chimneys were cleaned and, when the bread was still cooked in wood, they became bundles to sell to the bakers.
En los terrenos del campo de Uman, donde pasé ocho días, se encendían unos pocos fuegos dos veces al día en campo abierto, y se cocinaba una poco espesa sopa de guisantes en cubas puestas sobre ellos.
In the grounds of the Uman camp, where I spent eight days, twice a day a few fires would be lit out of doors and a thin pea soup was cooked in vats over them.
Simplemente explique cómo se cocinaba mi pollo, por favor.
Just explain how you cooked my chicken, please.
La gente vivía en un gran patio donde se cocinaba sobre piedras.
People lived in a big courtyard where they cooked on stones.
Antes de la Segunda Guerra, el atún graso se cocinaba.
Before World War II, they used to cook o-toro.
El pan se cocinaba en un horno de barro todas las semanas.
Every week, the bread was cooked in a clay oven.
Parecía que se cocinaba para un batallón.
It looked like they were cooking for a battalion.
Se vislumbraba que algo se cocinaba en las alcantarillas del poder.
One could see that something was brewing in the sewers of power.
Bueno, ¿entró alguien en la cocina mientras se cocinaba la comida?
Well, did anyone enter the kitchen while the cooking was going on?
Hace un tiempo que se cocinaba mi salida.
My departure has been in the works for some time.
Sin esperar, nos dirigimos directo al sitio donde se cocinaba esta comida.
Without any delay, we headed straight for the site where this dish was being cooked.
En invierno, el chico se congelaba y en verano se cocinaba.
In the winter' the boy would freeze... and in the summer, he would boil.
El mochigome se dejaba en remojo en agua durante una noche y luego se cocinaba a baño maría.
The mochigome was soaked in water overnight and then cooked in a water bath.
Visita la cocina del patio y observa cómo se cocinaba en Aruba cuando se colonizó por primera vez.
Visit the courtyard kitchen and see how meals were prepared when Aruba was first settled.
Se ubicaba en el medio o en un extremo de la casa, y allí se cocinaba.
It was located in the middle or at the end of the house, and there was where they cooked.
Palabra del día
la medianoche