clava
Presente para el sujetoél/ella/usteddel verboclavar.

clavar

Un alfiler que se clava atravesando la blusa, y adiós Frink.
A pin stuck through one's shirt front, and good-bye Frink.
Es la gente que se clava lo suficiente para conseguirlo.
It's people that stick into it long enough for the chase.
No se clava en el pecho.
It is not nailed in the chest.
M. tiene una mirada que se clava en las entrañas y una sonrisa dulce.
M. has a deep-reaching look and a sweet smile.
El panel varochnaya se clava en la tapa stoleshnitsy, como el túnel de lavado de cocina.
The cooking panel crashes into a table-top cover, as a kitchen sink.
Si pasa algo, si Penny se clava una astilla, quiero saberlo lo más rápido posible.
If anything happens, if Penny gets a splinter, I want to know as soon as possible.
Con el uso del grifo esférico y las mangas flexibles el sistema se clava en los tubos de la presentación del agua fría.
With use of the spherical crane and flexible hoses the system crashes into pipes of supply of cold water.
Diseño moderno para este aspersor, que se conecta a una manguera y se clava en la tierra donde hace falta, para regar un área circular.
This sprinkler with a modern design can be connected to a hose and pushed into the ground in the desired position, to water a circular area.
Y el que se clava el corazón produce la comprensión.
And he who jabs the heart produces understanding.
Pero edad suficiente para saber que, cuando se clava un cuchillo en alguien...
But old enough to know that when you put a knife in someone...
Es la gente que se clava lo suficiente para conseguirlo.
It's the people that actually stick into it long enough for the chase.
Cada día se clava un poco más.
Every day, it twists a little deeper.
A diferencia de mono filamento, PowerPro no se clava en la bobina con resistencia posterior.
Unlike monofilament, PowerPro will not be driven into the rear coil resistance.
Mi mirada se clava en la de él.
My gaze darkens in rising anger.
Tiende a rajarse cuando se clava.
It tends to split when nailed.
Trípode que se clava en el suelo para una mayor estabilidad.
Soil-anchored tripod for added stability.
Este silbato, sé lo que significa y también se clava en mi corazón.
This whistle, I know what it means, and it strikes fear in my heart, too.
Cada una de ellas se clava en una de las antiguas excavaciones de la cantera.
Each one of them is embedded in one of the old quarry excavations.
Si se clava un clavo diagonalmente, puede crear una ilusión óptica de dedos del pie.
If a nail is filed diagonally, it can create an optical illusion of even toes.
Pero cada flecha que se clava en la madera... es un punto menos, ¿no?
But each arrow that hits the wood... Well, that is a point lost, isn't it?
Palabra del día
el batidor