citaron
Pretérito para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo citar.

citar

También se citaron algunos factores del éxito de las asociaciones.
Some ingredients of successful partnerships were also cited.
Hubo un taller donde se citaron casos de otros activistas desaparecidos en la región.
There was a workshop which cited the cases of other missing activists in the region.
Una vez más, se citaron muchas ventajas.
Again, many advantages were cited.
Para ello se citaron cuatro razones.
Four reasons were cited for this.
En Bangladesh se citaron con los clientes de Biovet, principales productores avícolas del país.
In Bangladesh, they met clients of Biovet, the main poultry producers in the country.
Se hicieron y se avanzaron muchas afirmaciones, pero solo se citaron un poco de escrituras.
Many statements were made and asserted, but only a few scriptures were cited.
En los casos S18 y S19, se citaron razones de seguridad como justificación para recurrir al mismo proveedor.
In cases S18 and S19, security reasons were cited as the justification for using the same vendor.
Su abogado les separó, Así que se citaron en casa de ella.
The lawyer tried to break it up, so you two deci ed to rendezvous later at her place.
Algunas de las misiones que se citaron fueron las enviadas a Côte d'Ivoire, Guinea-Bissau, la República Democrática del Congo y Burundi.
Among the successful missions cited were those to Côte d'Ivoire, Guinea-Bissau, the Democratic Republic of the Congo, and Burundi.
También se citaron ejemplos como la campaña del Project Red, que está generando millones de fondos e ingresos adicionales para el Fondo Mundial.
They also cited examples such as the Project Red campaign, which is generating millions in new funds and additional revenue for the Global Fund.
Se subrayó el papel de los sistemas de certificación forestal en los planos local, nacional e internacional y se citaron varios ejemplos.
The role played by forest certification schemes at the local, national and international levels was stressed, and several examples were presented.
También se citaron como motivos de preocupación las diferencias entre los ordenamientos jurídicos, la negativa a extraditar nacionales, los problemas de traducción y las demoras.
Differences in legal systems, the non-extradition of nationals, translation problems and delays were also cited as causes for concern.
También en el informe inicial se citaron algunas reformas legislativas realizadas para ajustar la legislación interna al principio constitucional.
The initial report described some of the amendments designed to bring domestic legislation into line with the principles of the Constitution.
Los datos sobre el acceso al agua y el saneamiento, los tipos de cambio y la mortalidad infantil se citaron también como ejemplos de discrepancias.
Access to water and sanitation, exchange rates and child mortality data were cited as further examples where discrepancies existed.
Este principio ha sido aceptado por todos los países del mundo y, especialmente, por Estados Unidos y para probar esto se citaron dos casos.
This principle has been accepted by all countries of the world and particularly by the United States. To demonstrate this, two cases were cited.
Entre los hechos que podrían aumentar el costo del mantenimiento de las infraestructuras se citaron fenómenos como inundaciones, corrimientos de tierras y tormentas.
Incidents such as flooding, landslides and storms were cited as events that will probably result in an increase in the costs of maintaining infrastructure.
Para seguir celebrando la ocasión, varios miembros de los Underdogs se citaron en el Bosque Encantado, para pasar una noche espeluznante con los amigos.
In order to enjoy pumpkin pie and do some trick-or-treating among friends, several members of the Underdogs also met at the Spooky Forest.
Las prácticas de construcción sin pérdidas no se citaron como base para la implementación, y la mayoría de los profesionales manifestaron la necesidad de más orientación respecto al proceso.
Lean practices were not cited as a basis for implementation and most practitioners expressed a need for more guidance on the process.
A este respecto, se citaron los siguientes: crecimiento de la población, problemas climáticos, subvenciones a la agricultura, biocombustibles, restricciones a la exportación y otras cuestiones relacionadas con el comercio.
A growing population, climate problems, agricultural subsidies, biofuels, export restrictions and other trade-related issues were mentioned in this regard.
Por ello, los jóvenes se citaron en Maputo, saliendo con mucha antelación para estar preparados para la llegada de la Cruz y del Icono.
Therefore the youth went to Maputo, setting out in plenty of time to be sure to be there for the arrival of the Cross and Icon.
Palabra del día
la rebaja