Si fueran más de dos, se citará el primer autor y se agregará et al. | Citing two authors, if more than two cited the first author and add et al. |
A partir de ahora, al responder un correo electrónico en Outlook, se citará automáticamente el mensaje original al agregar una línea azul antes en el mensaje de respuesta. | From now on, when replying an email in Outlook, it will automatically quote original message with adding a blue line before it in the replying message. |
Estoy muy satisfecho con esto y me sorprende que no se citara en absoluto en la resolución. | I am very pleased about that, and I am astonished that it is not cited at all in the resolution. |
Miles fue entonces a ver a Pierre Chang para que se citara con Radzinsky en el lugar secreto donde estaban construyendo El Cisne. | Miles later brought Pierre Chang to meet with Radzinsky at the secret Swan construction site. |
Como se citara más arriba, en la actualidad la identificación pelmatoscópica se realiza en hospitales y sanatorios de la capital, no así en la zona rural. | As stated above, footprints are currently taken in hospitals and clinics in the capital but not in rural areas. |
Si se utilizan valores extrapolados, se citará un valor límite. | If extrapolated values are used a limit value should be quoted. |
Cuando sea necesario, también se citará el campo. | Where necessary the field will also be quoted. |
Si en la obra figuran varias ciudades, solo se citará la primera. | If the work contains a number of cities, only the first will be cited. |
Título del libro: se citará el nombre completo, incluyendo el subtítulo, de haberlo. | Title of the book: the full name will be mentioned, including the subtitle, if any. |
Paris: Minuit (se citará su traducción al castellano, 1972: El cine o el hombre imaginario. | Paris: Minuit (is he references his translation into Castilian, 1972: the film or the imaginary man.) |
Al final de los artículos se citará la bibliografía referida en el texto. | Cites and bibliography Bibliography will be cited by the end of each article. |
Me ha quedado una frase de esas que en el futuro se citará en las grandes convenciones:-D. | It has been a sentence of those who in the future will be cited in large conventions:-D. |
También se citará a la ex ayudante de prensa del Superintendente, Raquel Rodríguez, se indicó. | The former press secretary of the superintendent, Raquel Rodriguez, will also be cited, officials said. |
Hunter se citará contigo para discutir la financiación y todos los días, ¿de acuerdo? | Hunter can make an appointment with you to talk finances and... And rushes. Is, is that the right word? |
Ohio se citará como un ejemplo de lo que está en juego en el debate sobre el cuidado de la salud. | Ohio is being cited as an example of what's at stake in the health care debate. |
Vendrá el día en que esto se citará como un ejemplo de la ceguera de la opinión preconcebida. | The day will come when this will be given as a curious illustration of the blindness of preconceived opinion. |
Los títulos de las ilustraciones serán claros y precisos, se citará la fuente, incluso si es una elaboración propia. | Drawing's title will be accurate and clear for reading, quoting source even if author is the very same author of article. |
Cuando hay más de dos autores se citará al primer autor y se colocará et al. sin coma (Ejemplo: (Smith et al. | When there are more than two authors, the first author should be cited and et al should be placed without comma (Example: (Smith et al. |
Dado que esto es una posibilidad, querrás poder hacerlo fácil para ellos, y conseguir alguna influencia sobre lo que se citará. | Given that the latter is a possibility, you might as well make it easy for them, and in the bargain get some influence over what gets quoted. |
Cuando se considere necesario se citará a las personas, centros o entidades que, sin llegar a merecer la calificación de autor, hayan colaborado en la realización del trabajo. | When necessary, people, centers or institutions which have contributed to the work should be cited. |
