cifraron
Pretérito para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocifrar.

cifrar

Las inversiones en España se cifraron en un total de 452 millones de euros.
Investments in Spain amounted to a total of 452 million euros.
Las actividades financiadas con cargo a recursos distintos del Fondo se cifraron en 198,3 millones de dólares, o sea un 94% del total.
Activities financed from resources other than the SVF amounted to $198.3 million or 94 per cent of the total.
Las actividades financiadas con cargo a recursos distintos del Fondo se cifraron en 203,7 millones de dólares, o sea un 93% del total.
Activities financed from resources other than the SVF amounted to $203.7 million or 93 per cent of the total.
Otras transferencias de ingresos procedentes de los consumidores polacos en 1999 se cifraron en 10.600 millones Zl y en 3.900 millones Zl las procedentes de los contribuyentes.
Income transfers from Polish consumers in 1999 amounted to Zl 10.6 billion and from taxpayers Zl 3.9 billion.
En 2006, las corrientes totales de IED a los países menos adelantados (PMA) solo se cifraron en 9.400 millones de dólares, apenas un 40% más que en 2002.
Total FDI flows to the least developed countries (LDCs) were only $9.4 billion in 2006, just 40 per cent higher than in 2002.
Los fondos necesarios para cubrir las necesidades no satisfechas de los ocho países piloto en 2009 se cifraron en el presupuesto en unos 63,5 millones de dólares de los EE.UU.
For the eight pilot countries, financial requirements to address unmet needs in 2009 amounted to some $63.5 million in budgetary space.
En 2000, las importaciones estadounidenses procedentes de los 48 países menos adelantados (PMA) se cifraron en 8.900 millones de dólares, lo que equivale al 0,7 por ciento de las importaciones totales de mercancías de los Estados Unidos.
In 2000, US imports from the 48 least-developed countries (LDCs) amounted to $8.9 billion or 0.7% of total US merchandise imports.
Dos reflexiones finales: tomando como referencia las dotaciones para pagos, éstas se cifraron en 2000 en 1,11% del producto nacional bruto de los Estados miembros y para 2001 se propone un valor inferior, correspondiente a 1,0%.
I have two final observations. Taking the appropriations for payment as a point of reference, in 2000 these totalled 1.11% of the gross national product of the Member States, but a lower amount is being proposed for 2001, corresponding to 1.0%.
Los fondos de contrapartida del Gobierno se cifraron en 1.853 millones de pesos.
The government counterpart was Php 1.853 billion.
Los gastos por amortización de los activos fijos se cifraron en 23 millones de euros.
Depreciation charges on fixed assets amounted to €29 million.
Esos impuestos especiales se cifraron en 1500 millones de coronas noruegas (aproximadamente 188 millones de euros) [36].II.
The excise duties were estimated to be NOK 1500 million (approximately EUR 188 million) [36].II.
Dentro de los límites impuestos por los recursos disponibles, los gastos anuales se cifraron en 801 millones de dólares, aproximadamente.
Within the confining limits of available resources, expenditure for the year totalled some $801 million.
Las muertes fuera de las cámaras de gas se cifraron en unas 100.000, quedando entre 800.000 y 900.000 asesinados por gaseamiento.
Deaths outside the gas chambers accounted for about 100,000 deaths, leaving 800,000 to 900,000 murders by gassing.
Los ingresos per cápita, que en 1999 eran de 284 dólares, prácticamente se duplicaron y se cifraron en 605 dólares en 2004.
Per capita income, which was $384 in 1999, almost doubled to $605 in 2004.
Dentro de los límites impuestos por los recursos disponibles, los gastos anuales se cifraron en 801 millones de dólares, aproximadamente.
Within the confining limits of available resources, expenditure for the year totalled some US$ 801 million.
En 2005-2006 los gastos ascendieron a unos 2,2 millones de dólares neozelandeses y los ingresos se cifraron en 210.000 dólares neozelandeses.
In 2005-2006 expenditure was roughly NZ$ 2.2 million and income for the year NZ$ 210,000.
En Angola, las exportaciones de diamantes fueron en 2003 superiores a 6 millones de quilates y se cifraron en 814 millones de dólares.
In Angola, diamond exports in 2003 reached more than 6 million carats at a value of $814 million.
Los niños con discapacidad inscritos en el Dirección de Asistencia Social se cifraron en 20.538 en 2005, 20.100 en 2006 y 21.895 en 2007.
The disabled children registered with the Social Assistance Directorates numbered 20,538 in 2005, 20,100 in 2006, and 21,895 in 2007.
Después de cambiar al cifrado con una longitud de clave diferente, ya no podrá acceder a objetos que se cifraron antes del cambio.
After switching to encryption with a different key length, you will no longer be able to access objects that were encrypted prior to switching.
Los daños causados por las riadas se cifraron en 13 000 millones de złotys, el equivalente a unos 3 000 millones de euros.
The losses caused by the floods were estimated at PLN 13 billion, or in other words approximately EUR 3 billion.
Palabra del día
hervir a fuego lento