cerrar
Después de cuatro meses, sus oídos no se cerrarán más. | After four months, your ears will not close more. |
Las puertas eternas se cerrarán en sus caras. | The eternal doors will close in their face. |
Tus ventanas del interfaz ya no se cerrarán cuando cambias de zona. | Your interface windows are no longer closed when you zone. |
Todas las órdenes pendientes se cerrarán a la fuerza durante pausas del mercado. | All Pending Orders will be force closed during market breaks. |
Después de hacer clic Cerrar todo, todos los documentos o ventanas se cerrarán de inmediato. | After clicking Close All, all documents or windows will be closed immediately. |
Las capas de la piel y el músculo de alrededor de su incisión se cerrarán. | The layers of skin and muscle of your incision will be closed. |
Y las puertas abiertas se cerrarán gradualmente en una nueva configuración global de estabilización. | And the gaping doors will gradually close in on a new stabilizing global configuration. |
Si se observan relámpagos en el área, se cerrarán todas las atracciones al aire libre. | All outdoor attractions will close when lightning is observed in the area. |
¿Cuándo se cerrarán mis posiciones? | When will my positions be closed? |
Sino también no hay en este caso garantía que sus espagueti no se cerrarán. | But also in this case there is no guarantee that your spaghettis will not stick together. |
El día 29 se cerrarán las votaciones. | Voting will close on the 29th of April. |
Luego se quitarán las herramientas y se cerrarán las aberturas con puntos de sutura. | The instruments will then be removed and the openings will be closed with stitches. |
Solo el Superintendente podrá decidir que las emergencias climáticas o civiles requieren que las escuelas se cerrarán. | Only the Superintendent may decide that weather or civil emergencies require schools to be closed. |
Estas puertas se cerrarán por completo a fin de que nadie pueda entrar o salir por ellas. | The gate is completely closed so that nobody can enter or come out. |
En los próximos tres meses, otros 64 programas vitales se cerrarán a menos que se movilice apoyo. | In the coming three months, 64 additional life-saving programmes will close unless support is mobilized. |
Muchos pozos de petróleo y de gas se cerrarán naturalmente y cerraremos muchos otros seleccionados. | Many oil and gas wells, will close naturally, and we will close many selected others. |
Una vez que la certificación se inicia examen todos los demás programas se cerrarán (Solo el examen). | Once the Certification Examination is started all other programs will be closed (only the exam). |
A su vencimiento, todas las posiciones abiertas se cerrarán automáticamente al precio de cierre del contrato pertinente. | Upon expiry, any open positions will automatically be closed-out at the closing price of the relevant contract. |
¿Cuándo se cerrarán las inscripciones? | When will the race sell out? |
El lunes 17 de octubre 2016 se cerrarán oficialmente las inscripciones para el campeonato OPEN 2016/2017. | Monday October 17th, 2016 the registrations to the OPEN Championship 2016/2017 will officially close. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!