Esta suma se cargaba antes a la Fundación. | This amount was previously charged to the Foundation. |
En el primer día de la mesa final, McKeehen se cargaba a los tres primeros eliminados. | On the first day of the final table, McKeehen knocked out the first three players. |
Los modelos con una gran cantidad de materiales no se podían abrir cuando se cargaba VisualARQ. | A model with a large number of materials could not be open when VisualARQ was loaded. |
Las piedras se dejaban en Cuba y en su lugar se cargaba el oro y plata procedente de las Colonias. | The stones were left in Cuba and instead gold and silver from the Colonies was loaded. |
El término específico deriva de Sisal, puerto de Yucatán, donde se cargaba la fibra de sisal obtenida de este Agave. | The specific term derives from Sisal, Yucatan port where the sisal fiber obtained from this Agave was loaded. |
El cofre estaba montado sobre cuatro patas y tenía cuatro anillos para los dos polos cubiertos de oro por los que se cargaba el arca. | The chest was mounted on four legs and had four rings for two gold-covered poles by which the ark was carried. |
La funcionalidad no está diseñada para trabajar en ese skin y por eso no se cargaba apropiadamente cuando se escabullía por error. | The feature was not designed to work in that skin and thus was not functioning properly when it accidentally found its way into the skin. |
En ese momento, una obra que, en principio, no tenía más intención que explorar las cualidades estéticas de los filamentos de las fregonas se cargaba de significado. | At that moment, a work that, in principle, had no more intention that to explore the aesthetics qualities of the mop's strands was loaded with meanings. |
Tras la calcinación, un tranvía aéreo, de unos 3 km de longitud, transportaba el mineral hasta el caserío Barnaola, donde también se cargaba en el ferrocarril de Mutiloa. | After the calcining process, an aerial tramway some 3 km long carried the ore to the Barnaola country house, where it was also loaded onto Mutiloa's trains. |
Una vez perforada una hilera, el buque se desplazaba entre 10 y 12 pies (3,0 y 3,7 m) para perforar otra hilera, hasta formar un patrón rectangular que después se cargaba con explosivos. | Once a row was drilled, the barge moved back 10 to 12 ft (3.0 to 3.7 m) to drill a further row until a rectangular pattern had been drilled and was ready to load with explosives. |
Con el desarrollo y la acumulación de la propiedad burguesa, es decir, con el desarrollo del comercio y de la industria, se enriquecieron cada vez más los individuos, a la par que el Estado se cargaba más y más de deudas. | With the development and accumulation of bourgeois property, i.e., with the development of commerce and industry, individuals grew richer and richer while the state fell ever more deeply into debt. |
Ocurrió un error mientras se cargaba el contenido. | Sorry, an error occurred while loading the content. |
Si esto funciona, es que por alguna razón el módulo no se cargaba correctamente. | If this works then for whatever reason the module was not being loaded properly. |
Tras la calcinación, el óxido de hierro resultante se cargaba en el ferrocarril del Plazaola. | After calcining, the resultant iron oxide was loaded on trains of the Plazaola railway. |
VisualARQ Grasshopper Components no se cargaba la primera vez que se iniciaba Rhino después de instalar VisualARQ. | VisualARQ Grasshopper Components wasn't loaded the first time Rhino was started after installing VisualARQ. |
En cualquiera de los casos, se cargaba al tabaco la parte del NNCA correspondiente al productor. | In either case, the tobacco was assessed the producer portion of the NNCA. |
Solo quería mostrarte como se cargaba. | I only wanted to show you how to put a bullet in the chamber. |
En algunos casos, el complemento de Grasshopper no se cargaba si Grasshopper se cargaba antes de VisualARQ. | In some cases, the Grasshopper add-on was not loaded if Grasshopper was loaded before VisualARQ. |
En Seattle, los manifestantes bloquearon en dos ocasiones las puertas principales del terminal 5 donde se cargaba el Polar Pioneer. | In Seattle, people twice blocked main gates of Terminal 5 where the Polar Pioneer was being loaded. |
El turn y el river no cambiaron nada y Brand se cargaba a Rauhut mientras que conseguía casi triplicarse. | Both the turn and river bricked and Brand knocked out Rauhut while almost tripling up in the process. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!