capacitar
Aproximadamente 12.500 maestros de escuela primaria se capacitaron en escuelas de formación. | Approximately 12,500 elementary school teachers were trained in training schools. |
En principio, se capacitaron 12 personas en la elaboración de muebles de bambú. | At first, 12 people were trained in the manufacture of bamboo furniture. |
Los alumnos se capacitaron para enseñarle a los campesinos. | Students trained to teach the peasants. |
Durante los años 2000 y 2001 se capacitaron aproximadamente 250 mujeres por año. | Some 250 women a year received training in 2000 and 2001. |
El plan se ejecutó en 1997 y 1998 en 26 provincias del país; se capacitaron 10.000 personas. | This plan was executed in 1997-1998 in 26 provinces in the country; 10,000 people underwent training. |
Por fin, se capacitaron a guías turísticos, dispuestos a dar acompañamiento a los turistas que lo deseen. | Finally, touristic guides were trained in order to accompany the tourists who want to. |
En 2003, se capacitaron en Marruecos cinco doctores en Medicina y 15 trabajadores de la salud de Mauritania. | In 2003, five medical doctors and 15 health-care providers from Mauritania received training in Morocco. |
Jóvenes integrantes de la Red se capacitaron en las instalaciones de CETMAR-03 de Guaymas, Sonora, en noviembre de 2009. | Youth from the network receive training at CETMar-03 campus in Guaymas, Sonora, in November 2009. |
Se crearon comités de las cuencas receptoras y se capacitaron en la planificación y ejecución de los planes de captación. | Catchment committees were set up and trained in the planning and implementation of catchment plans. |
Para su puesta en marcha se realizaron dos seminarios donde se capacitaron 160 instructores militares. | In the two seminars held to launch the handbook and code, 160 military instructors were trained; |
Algunos de ellos además se capacitaron como formadores, por lo que podrán a su vez impartir nuevos cursos, diseminando los resultados. | Some of them also trained as trainers, so they can now give other courses, spreading the results even more. |
Seis voluntarios de entre los alumnos del programa se capacitaron en conocimientos de computación básica y en el uso de Internet. | Six volunteers from among the program's learners were trained in basic computer skills and the use of the internet. |
Más de 4.000 dueños de negocios se capacitaron en gestión financiera, contabilidad, hojas de cálculo y procesamiento de palabras. | More than 4,000 business owners have received training in key business skills like financial management, record-keeping and spreadsheets. |
Así se capacitaron a dos grupos de 10 personas en la compañía VALE cerca de Noumea, en septiembre y octubre de 2010. | Two groups of 10 persons were trained onsite at the VALE Company near Noumea in September and October 2010. |
Los maestros se capacitaron para que se involucraran más en el programa y que así fueran sean multiplicadores del material. | Trained teachers to increase their involvement in the program and encourage them to share information with their colleagues. |
Funcionarios y funcionarias públicas que se capacitaron en salud durante la Revolución sandinista fueron expulsados de las instituciones del Estado durante el gobierno Chamorro. | Public officials trained in health care during the Sandinista revolution were expelled from the state institutions during the Chamorro government. |
Gracias al apoyo recibido por la FAO (Food and Agriculture Organization), se capacitaron 20 jóvenes (10 mujeres y 10 hombres) como guías naturalistas. | Trained 20 youths (10 women and 10 men) as naturalist guides with funding from the Food and Agriculture Organization (FAO). |
Con el Proyecto Piloto se crearon Academias Cisco en 5 Colegios Técnicos, se capacitaron a 33 docentes y 330 estudiantes culminaron el curso IT Essentials. | With the Pilot Project, 5 Cisco Academies were created in Technical Colleges, 33 teachers were trained and 330 students completed the IT Essentials course. |
Durante las tres primeras semanas con posterioridad al desastre, se capacitaron cerca de 1.000 promotores de salud mental (profesionales y no profesionales) y más de 100 supervisores. | During the first three weeks after the disaster, close to 1,000 mental health promoters (professional and non-professional) and more than 100 supervisors were trained. |
En estos talleres se capacitaron más de 80 personas, de los cuales 53 asistentes fueron funcionarios de 16 áreas protegidas y la Subdirección Técnica de PNN. | More than 80 people were trained in these workshops, 53 of which were officials from 16 protected areas and the NPP technical sub-directorate. |
