Al momento que sus hermanos se cambiaran a esos dioses, ellos perderían todos sus privilegios. | The moment his brothers turned to those gods, they would lose their privileges. |
Descubrieron que Kenya y Nicaragua ahorrarían dinero si se cambiaran a energía a partir del viento, porque sus costos energéticos de base son altos, mientras que el costo de la energía eólica sería bajo. | They found that Kenya and Nicaragua would save money by switching to wind because their baseline energy costs are high and their wind costs would be low. |
Un análisis del ciclo de vida Greenprint de Avery Dennison mostró que si 50 mil millones de pulgadas cuadradas de etiquetas ordinarias, sensibles a la presión, se cambiaran por CleanFlake, habría una reducción del 75 por ciento en los residuos sólidos. | An Avery Dennison Greenprint life cycle analysis showed that if 50 billion square inches of typical pressure-sensitive labels were changed to CleanFlake, there would be a 75 percent reduction in solid waste. |
Al tocar ABC se cambiarán los tipos de carac- teres en el siguiente orden. | Touching ABC switches the character types in the following order. |
Las viviendas se cambiarán rápidamente a un nuevo diseño, utilizando materiales eficientes, incluyendo el cristal. | Dwellings will be quickly changed to a new design, using efficient materials, including crystal. |
Las entradas no se cambiarán ni reembolsarán. | Tickets can be neither exchanged nor reimbursed. |
Las localidades no se cambiarán ni se reembolsarán. | Tickets can be neither changed nor reimbursed. |
Luego, los estudiantes se cambiarán a una programación orientada al objeto y estructuras de datos más complejas. | Students will then move on to object-oriented programming and more complex data structures. |
Puedes añadir cuantas fotos quieras, y todas se cambiarán de tamaño a la vez. | You can select as many pictures as you want, and they all will be resized at once. |
Los carteles y la información se cambiarán regularmente como parte del proceso de obtención de materiales nuevos disponibles. | Posters and information will be regularly changed as new materials become available. |
Cambien simplemente la atención a otro objeto, y detrás de él se cambiarán las emociones, probadas por usted. | Simply switch the attention to other object, and behind it the emotions tested by you will change. |
¿Se cambiarán las configuraciones de la orden de un seguidor si un operador modifica la orden copiada? | Will the order settings of a follower be changed if a trader modifies the order copied? |
La Sujeto 108-1 será sometida a un examen médico diario; se cambiarán los filtros siempre que sea necesario. | Medical examination to be performed on Subject-108-1 daily; filters to be changed as necessary. |
La producción corresponderá al consumo, los productos se cambiarán siempre y sus precios corrientes expresarán con exactitud su justo valor. | Production will correspond to consumption, the product will always be exchangeable. Its current price will express exactly its true value. |
Si los papeles se cambiaran, ¿qué hubieras hecho? | If the roles were reversed, what would you have done? |
Si los papeles se cambiaran, ¿qué hubieras hecho? | If the roles were reversed, what would you have done? |
Nota: Los textos verticales se cambiaran a horizontales en este modo. | Note. Vertical texts will be changed to horizontal in this mode. |
Mira, puede que los Podesta se cambiaran el nombre. | Look, maybe the Podestas changed their name. |
Hay dos términos en el informe que quisiera que se cambiaran. | There are two terms in the report that I would like to see changed. |
¿Qué tal si se cambiaran los papeles? | What if you was Yvette and she was you? |
