Resultados posibles:
califique
Presente de subjuntivo para el sujetoyodel verbocalificar.
califique
Presente de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocalificar.
califiqué
Pretérito para el sujetoyodel verbocalificar.

calificar

Gran parte de la labor del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas tiene que ver con la seguridad humana, aunque la mayoría de sus proyectos y programas no se califique así.
Much of the work of the United Nations Mine Action Service addresses human security, even though most of the organization's projects and programmes are not labeled as such.
Mejor intérprete se califique A y el intérprete por lo menos el grado D.
Best performer gets grade A and the least performer gets grade D.
Por consiguiente, no queremos que ninguna lucha legítima por poner fin a la ocupación se califique como terrorismo.
Therefore, we do not want any legitimate struggle to end occupation to be labelled as terrorism.
La norma que se aplique dependerá entonces de cómo se califique el caso a este respecto.
Which rule to apply would then depend on how a case would be qualified in this regard.
Pero antes de que se califique como un piloto, tiene que tener éxito en realizar un vuelo solo.
But before he becomes certified as a pilot, he has to make a successful solo flight.
Para que se califique como ayuda estatal, la ventaja debe ser concedida por el Estado o mediante fondos estatales.
To be qualified as state aid, the advantage must be granted by the State or through state resources.
Para que se califique como ayuda estatal, la ventaja debe ser concedida por el Estado o mediante fondos estatales.
To be qualified as state aid, the advantage must be granted by the State or through State resources.
Una vez has derrotado la etapa final, usted recibirá un certificado de Yamaha que se califique en cada género.
Once you've defeated the final stage, you'll receive a certificate of achievement from Yamaha that will grade you on each genre.
Los senadores y los padres objetaron que se califique a Pesquera como ladrón y se usen niños en un mensaje tan negativo.
The senators and parents objected to calling Pesquera a thief and using children in such a negative message.
Pero no hay que tolerar en ningún caso que, tal como está previsto, se califique de energías regenerativas los desechos urbanos.
However, there is no way that domestic waste can be regarded as recyclable energy, as planned.
En el informe se solicita que el humo del tabaco se califique de carcinógeno de clase 1, indicando que tiene un efecto demostrado y directo.
In the report we call for tobacco smoke to be designated a class 1 carcinogen, indicating that it has a proven and direct effect.
Se otorgará el volumen completo para ambas compras tanto las compras con las que se califique como las compras en las que se utilice el FG Cash.
Full volume will be awarded for both qualifying purchases and purchases made with your FG Cash.
Un jugador que se califique en la semana 3 tendrá que haber jugado 15 partidos esa semana y otros 5 en la semana 4, etc.
A player qualifying in week 3 would have to play 15 that week and then a further 5 in week 4, etc.
Me preocupa la posibilidad de que se califique a ciertas personas de terroristas potenciales sobre la base de su raza, su religión o sus opiniones políticas.
I am concerned about the potential for profiling people as potential terrorists on the basis of their race, religion or political opinions.
En sustancia, en su carta del 13 de abril de 2006, las autoridades luxemburguesas impugnan que el régimen tributario en cuestión se califique como ayuda.
In substance, in their letter of 13 April 2006 the Luxembourg authorities dispute the finding that the tax scheme in question constitutes aid.
El nuevo F2012 parece que puede hacer un tiempo de vuelta decente, por lo que es concebible que se califique muy bien en Melbourne.
The new F2012 looks like it can do a decent lap time, so it is conceivable that it will qualify pretty well in Melbourne the weekend after next.
Además, la supresión de los tipos de préstamos sociales (véase la sección I.2.2.3.3.3) no puede tener por efecto que se califique un régimen de ayudas como ayuda nueva.
Furthermore, abolition of social loan categories (cf. Section I.2.2.3.3.3 above) cannot cause an aid scheme to be categorised as new aid.
Cuando usted se califique para recibir bonificaciones Milestone estará en el buen camino para ganar una participación en el increíble Pool Bonus de 15.000.000€.
When you qualify for the milestone bonuses you are on track to earn a share or more in the amazing final pool bonus of €15,000,000.
Según la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, la legislación en materia concursal no puede justificar, por sí sola, que dicha legislación se califique de ayuda [37].
In accordance with the Court of Justice case-law, legislation on court-supervised recovery schemes and insolvency does not in itself justify treating that legislation as aid [37].
No obstante el actual momento político, esta fecha tiene que marcarse dignamente y es del todo inaceptable que a los participantes en la celebración de esta fecha histórica se califique de neofascistas.
Regardless of the current political moment this date should be marked adequately and it is inappropriate to call those participating in celebration of this important historical date neo-fascists.
Palabra del día
la capa