calificar
Gran parte de la labor del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades relativas a las Minas tiene que ver con la seguridad humana, aunque la mayoría de sus proyectos y programas no se califique así. | Much of the work of the United Nations Mine Action Service addresses human security, even though most of the organization's projects and programmes are not labeled as such. |
Mejor intérprete se califique A y el intérprete por lo menos el grado D. | Best performer gets grade A and the least performer gets grade D. |
Por consiguiente, no queremos que ninguna lucha legítima por poner fin a la ocupación se califique como terrorismo. | Therefore, we do not want any legitimate struggle to end occupation to be labelled as terrorism. |
La norma que se aplique dependerá entonces de cómo se califique el caso a este respecto. | Which rule to apply would then depend on how a case would be qualified in this regard. |
Pero antes de que se califique como un piloto, tiene que tener éxito en realizar un vuelo solo. | But before he becomes certified as a pilot, he has to make a successful solo flight. |
Para que se califique como ayuda estatal, la ventaja debe ser concedida por el Estado o mediante fondos estatales. | To be qualified as state aid, the advantage must be granted by the State or through state resources. |
Para que se califique como ayuda estatal, la ventaja debe ser concedida por el Estado o mediante fondos estatales. | To be qualified as state aid, the advantage must be granted by the State or through State resources. |
Una vez has derrotado la etapa final, usted recibirá un certificado de Yamaha que se califique en cada género. | Once you've defeated the final stage, you'll receive a certificate of achievement from Yamaha that will grade you on each genre. |
Los senadores y los padres objetaron que se califique a Pesquera como ladrón y se usen niños en un mensaje tan negativo. | The senators and parents objected to calling Pesquera a thief and using children in such a negative message. |
Pero no hay que tolerar en ningún caso que, tal como está previsto, se califique de energías regenerativas los desechos urbanos. | However, there is no way that domestic waste can be regarded as recyclable energy, as planned. |
En el informe se solicita que el humo del tabaco se califique de carcinógeno de clase 1, indicando que tiene un efecto demostrado y directo. | In the report we call for tobacco smoke to be designated a class 1 carcinogen, indicating that it has a proven and direct effect. |
Se otorgará el volumen completo para ambas compras tanto las compras con las que se califique como las compras en las que se utilice el FG Cash. | Full volume will be awarded for both qualifying purchases and purchases made with your FG Cash. |
Un jugador que se califique en la semana 3 tendrá que haber jugado 15 partidos esa semana y otros 5 en la semana 4, etc. | A player qualifying in week 3 would have to play 15 that week and then a further 5 in week 4, etc. |
Me preocupa la posibilidad de que se califique a ciertas personas de terroristas potenciales sobre la base de su raza, su religión o sus opiniones políticas. | I am concerned about the potential for profiling people as potential terrorists on the basis of their race, religion or political opinions. |
En sustancia, en su carta del 13 de abril de 2006, las autoridades luxemburguesas impugnan que el régimen tributario en cuestión se califique como ayuda. | In substance, in their letter of 13 April 2006 the Luxembourg authorities dispute the finding that the tax scheme in question constitutes aid. |
El nuevo F2012 parece que puede hacer un tiempo de vuelta decente, por lo que es concebible que se califique muy bien en Melbourne. | The new F2012 looks like it can do a decent lap time, so it is conceivable that it will qualify pretty well in Melbourne the weekend after next. |
Además, la supresión de los tipos de préstamos sociales (véase la sección I.2.2.3.3.3) no puede tener por efecto que se califique un régimen de ayudas como ayuda nueva. | Furthermore, abolition of social loan categories (cf. Section I.2.2.3.3.3 above) cannot cause an aid scheme to be categorised as new aid. |
Cuando usted se califique para recibir bonificaciones Milestone estará en el buen camino para ganar una participación en el increíble Pool Bonus de 15.000.000€. | When you qualify for the milestone bonuses you are on track to earn a share or more in the amazing final pool bonus of €15,000,000. |
Según la jurisprudencia del Tribunal de Justicia, la legislación en materia concursal no puede justificar, por sí sola, que dicha legislación se califique de ayuda [37]. | In accordance with the Court of Justice case-law, legislation on court-supervised recovery schemes and insolvency does not in itself justify treating that legislation as aid [37]. |
No obstante el actual momento político, esta fecha tiene que marcarse dignamente y es del todo inaceptable que a los participantes en la celebración de esta fecha histórica se califique de neofascistas. | Regardless of the current political moment this date should be marked adequately and it is inappropriate to call those participating in celebration of this important historical date neo-fascists. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!