calificar
Su perfecta conservación nos muestra hoy en día todos los elementos necesarios para que un jardín se calificara de ideal por los habitantes de la época, además de estar considerado como único entre las residencias reales de su época. | It has all been so perfectly conserved, that we can see today how such a house and garden came to be regarded as ideal for the inhabitants of that epoch. |
¿Cómo se calificará a los estudiantes de Educación Especial? | How will Special Education students be graded? |
El instrumento de capital preferente de clase 1 se calificará pari passu (absorbe pérdidas en paralelo) a las acciones ordinarias. | The Tier 1 preference capital instrument shall rank pari passu (absorb losses in parallel) with ordinary shares. |
Para esta temporada hemos cambiado un poco la estructura del torneo, de forma que todo el mundo que satisfaga los requisitos de la subscripción del sponsor pack se calificará. | For the upcoming season we've changed the tournament structure a bit, so that everyone who satisfies the sponsor pack subscription requirements will qualify. |
Si el riesgo de tipo de cambio de una transacción intragrupo prevista no afectase al resultado consolidado, la transacción intragrupo no se calificará como partida cubierta. | If the foreign currency risk of a forecast intragroup transaction does not affect consolidated profit or loss, the intragroup transaction cannot qualify as a hedged item. |
Por el contrario, la renta derivada del alquiler directo al inquilino junto con los servicios indicados (aunque sea a través de la empresa de servicios) se calificará como rendimiento de actividades económicas. | Conversely, the income obtained from renting directly to the tenant together with the services mentioned (even if through the services company) qualifies as income from economic activities. |
En el ejemplo de arriba, una respuesta correcta en el segundo intento se calificará con 0.6666667 de los puntos disponibles y una respuesta correcta al tercer intento valdrá 0.3333334 de los puntos disponibles. | In the example above a correct answer at the second try will score 0.6666667 of the available marks and a correct answer at the third try will score 0.3333334 of the available marks. |
Poco importaba que el análisis de la KTC de la sustitución de importaciones se calificara de supuesto, perspectiva comercial o incluso descripción de un acontecimiento. | It mattered little whether the KTC's import substitution analysis was called a presumption, assumption, market view, or even a description of an event. |
Se les acusó de haber excluido bienes de su propiedad en fraude de acreedores. En sus conclusiones, el Ministerio Público solicitó que se calificara el delito como insolvencia punible y alternativamente como alzamiento de bienes. | The Public Prosecutor, in his submissions, requested that the offence be deemed culpable insolvency or concealment of assets. |
En nuestra opinión, si se calificara la cumbre según el sistema holandés, se le concedería un cuatro sobre diez o, lo que es lo mismo, un suspenso. | In our view, if the summit were to be rated according to the Dutch rating system, it would be given a four out of ten, a fail in other words. |
Además, el proceso de selección del sucesor planteó suspicacias y hubo observadores que cuestionaron que se calificara mejor a candidatos sin experiencia que a candidatos solventes que habían acumulado experiencia en el ejercicio de las funciones de la fiscalía durante decenios. | Moreover, the competition to identify a successor raised a number of concerns, with observers questioning how inexperienced candidates were rated more highly than proven candidates with decades of prosecutorial experience. |
Sería injusto, por ello, que se calificara el documento como poco ambicioso, pero es cierto que esa crítica podría ser realizada si nos encontráramos ante un documento elaborado por una Comisión con más horas de vuelo. | It would be unjust, therefore, to describe the document as unambitious, but it would nevertheless have been justifiable to level this criticism at the document if it had been carried out by a Commission which had been in action for longer. |
Sin embargo, la deducción se calificará aunque usted disfrute de su viaje. | However, the deduction will qualify even if you enjoy the trip. |
¿Cómo se calificará a los estudiantes en ELD (Desarrollo del Idioma Inglés)? | How will English Language Development (ELD) students be graded? |
Que acaba de enviar la prueba en que se calificará cuando haya terminado. | You just send the test in to be graded when you are done. |
Cada uno de los criterios se calificará con una nota de 0 a 5. | Each criterion shall be assessed on a scale of 0 to 5. |
Cada operación del FEIE se calificará respecto de cada uno de los cuatro pilares. | Each EFSI operation shall be rated on each of the 4 pillars. |
Haz toda la tarea, incluso si no tienes que entregarla o si no se calificará. | Do all of the homework, even if it is not collected or graded. |
Y tercero, y principal, el examen de la próxima semana no se calificará en la curva. | Third, and most important, next week's exam will not be graded on the curve. |
Se calificará por separado a cada persona jurídica a la que esté expuesta la entidad de crédito. | Each separate legal entity to which the credit institution is exposed shall be separately rated. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!